Worthy.Bible » ASV » Psalms » Chapter 124 » Verse 8

Psalms 124:8 American Standard (ASV)

8 Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth. Psalm 125 A Song of Ascents.

Cross Reference

Psalms 121:2 ASV

My help `cometh' from Jehovah, Who made heaven and earth.

Psalms 134:3 ASV

Jehovah bless thee out of Zion; Even he that made heaven and earth.

Genesis 1:1 ASV

In the beginning God created the heavens and the earth.

Psalms 115:15 ASV

Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth.

Psalms 146:5-6 ASV

Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God: Who made heaven and earth, The sea, and all that in them is; Who keepeth truth for ever;

Isaiah 37:16-20 ASV

O Jehovah of hosts, the God of Israel, that sittest `above' the cherubim, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made heaven and earth. Incline thine ear, O Jehovah, and hear; open thine eyes, O Jehovah, and see; and hear all the words of Sennacherib, who hath sent to defy the living God. Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land, and have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.

Jeremiah 32:17 ASV

Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,

Acts 4:24 ASV

And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:

Commentary on Psalms 124 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


PSALM 124

Ps 124:1-8. The writer, for the Church, praises God for past, and expresses trust for future, deliverance from foes.

1, 2. on our side—for us (Ps 56:9).

now—or, "oh! let Israel"

2. rose … against, &c.—(Ps 3:1; 56:11).

3. Then—that is, the time of our danger.

quick—literally, "living" (Nu 16:32, 33), description of ferocity.

4, 5. (Compare Ps 18:4, 16).

5. The epithet proud added to waters denotes insolent enemies.

6, 7. The figure is changed to that of a rapacious wild beast (Ps 3:7), and then of a fowler (Ps 91:3), and complete escape is denoted by breaking the net.

8. (Compare Ps 121:2).

name—in the usual sense (Ps 5:11; 20:1). He thus places over against the great danger the omnipotent God, and drowns, as it were in an anthem, the wickedness of the whole world and of hell, just as a great fire consumes a little drop of water [Luther].