12 The hater of authority has no love for teaching: he will not go to the wise.
They have hate for him who makes protest against evil in the public place, and he whose words are upright is disgusting to them.
And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is still one man by whom we may get directions from the Lord, but I have no love for him, because he has never been a prophet of good to me, but only of evil: he is Micaiah, the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name. Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
There is bitter punishment for him who is turned from the way; and death will be the fate of the hater of teaching.
The man who has faith in him does not come up to be judged; but he who has no faith in him has been judged even now, because he has no faith in the name of the only Son of God. And this is the test by which men are judged: the light has come into the world and men have more love for the dark than for the light, because their acts are evil. The light is hated by everyone whose acts are evil and he does not come to the light for fear that his acts will be seen. But he whose life is true comes to the light, so that it may be clearly seen that his acts have been done by the help of God.
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis