Worthy.Bible » BBE » Psalms » Chapter 64 » Verse 2

Psalms 64:2 Bible in Basic English (BBE)

2 Keep me safe from the secret purpose of wrongdoers; from the band of the workers of evil;

Cross Reference

Jeremiah 11:19 BBE

But I was like a gentle lamb taken to be put to death; I had no thought that they were designing evil against me, saying, Come and let us make trouble his food, cutting him off from the land of the living, so that there may be no more memory of his name.

Psalms 56:6 BBE

They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.

Psalms 59:2 BBE

Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood.

Acts 25:3 BBE

Requesting Festus to give effect to their design against him, and send him to Jerusalem, when they would be waiting to put him to death on the way.

Matthew 26:3-4 BBE

Then the chief priests and the rulers of the people came together in the house of the high priest, who was named Caiaphas. And they made designs together to take Jesus by some trick, and put him to death.

Jeremiah 18:23 BBE

But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.

Isaiah 32:2 BBE

And a man will be as a safe place from the wind, and a cover from the storm; as rivers of water in a dry place, as the shade of a great rock in a waste land.

Psalms 143:9 BBE

O Lord, take me out of the hands of my haters; my soul is waiting for you.

Psalms 109:2-3 BBE

For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me. Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.

Psalms 31:20 BBE

You will keep them safe in your house from the designs of man; in the secret of your tent will you keep them from angry tongues.

Psalms 27:5 BBE

For in the time of trouble he will keep me safe in his tent: in the secret place of his tent he will keep me from men's eyes; high on a rock he will put me.

Psalms 3:1 BBE

<A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.> Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.

Psalms 2:2 BBE

The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,

2 Samuel 17:2-4 BBE

And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only: And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace. And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.

1 Samuel 23:22-23 BBE

Go now, and take more steps, and see where he is living: for they say that he is expert in deceit. So take care to get knowledge of all the secret places where he is taking cover, and be certain to come back to me, and I will go with you: and without doubt, if he is anywhere in the land, I will get him, among all the families of Judah.

Genesis 4:6 BBE

And the Lord said to Cain, Why are you angry? and why is your face sad?

Acts 23:14-15 BBE

And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death So now, will you and the Sanhedrin make a request to the military authorities to have him sent down to you, as if you were desiring to go into the business in greater detail; and we, before ever he gets to you, will be waiting to put him to death.

Luke 23:18-23 BBE

But with loud voices they said all together, Put this man to death, and make Barabbas free. Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life. And Pilate again said to them that it was his desire to let Jesus go free. But crying out they said, To the cross with him! And he said to them a third time, Why, what evil has he done? I see no reason for putting him to death: I will give him punishment and let him go. But they went on crying out loudly, Let him be put to death on the cross. And they had their way.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 64

Commentary on Psalms 64 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

invocation of Divine Protection against the Falseness of Men

Even Hilary begins the exposition of this Psalm with the words Psalmi superscriptio historiam non continet , in order at the outset to give up all attempt at setting forth its historical connection. The Midrash observes that it is very applicable to Daniel, who was cast into the lions' den by the satraps by means of a delicately woven plot. This is indeed true; but only because it is wanting in any specially defined features and cannot with any certainty be identified with one or other of the two great periods of suffering in the life of David.


Verses 1-4

The Psalm opens with an octostich, and closes in the same way. The infinitive noun שׂיח signifies a complaint, expressed not by the tones of pain, but in words. The rendering of the lxx (here and in Psalms 55:3) is too general, ἐν τῷ θέεσθαί με . The “terror” of the enemy is that proceeding from him ( gen. obj . as in Deuteronomy 2:15, and frequently). The generic singular אויב is at once particularized in a more detailed description with the use of the plural. סוד is a club or clique; רגשׁה (Targumic = המון , e.g., Ezekiel 30:10) a noisy crowd. The perfects after אשׁר affirm that which they now do as they have before done; cf. Psalms 140:4 and Psalms 58:8, where, as in this passage, the treading or bending of the bow is transferred to the arrow. דּבר מר is the interpretation added to the figure, as in Psalms 144:7. That which is bitter is called מר , root מר , stringere , from the harsh astringent taste; here it is used tropically of speech that wounds and inflicts pain (after the manner of an arrow or a stiletto), πικροὶ λόγοι . With the Kal לירות (Psalms 11:2) alternates the Hiph . ירהוּ . With פּתאם the description takes a new start. ולא ייראוּ , forming an assonance with the preceding word, means that they do it without any fear whatever, and therefore also without fear of God (Psalms 55:20; Psalms 25:18).


Verse 5-6

The evil speech is one with the bitter speech in Psalms 64:4, the arrow which they are anxious to let fly. This evil speech, here agreement or convention, they make firm to themselves ( sibi ), by securing, in every possible way, its effective execution. ספּר (frequently used of the cutting language of the ungodly, Psalms 59:13; Psalms 69:27; cf. Talmudic ספּר לשׁון שׁלישׁי , to speak as with three tongues, i.e., slanderously) is here construed with ל of that at which their haughty and insolent utterances aim. In connection therewith they take no heed of God, the all-seeing One: they say (ask), quis conspiciat ipsis . There is no need to take למו as being for לו (Hitzig); nor is it the dative of the object instead of the accusative, but it is an ethical dative: who will see or look to them, i.e., exerting any sort of influence upon them? The form of the question is not the direct (Psalms 59:8), but the indirect, in which מי , seq. fut ., is used in a simply future (Jeremiah 44:28) or potential sense (Job 22:17; 1 Kings 1:20). Concerning עולת , vid., Psalms 58:3. It is doubtful whether תּמּנוּ

(Note: תּמּנוּ in Baer's Psalterium is an error that has been carried over from Heidenheim's.)

is the first person (= תּמּונוּ ) as in Numbers 17:13, Jeremiah 44:18, or the third person as in Lamentations 3:22 (= תּמּוּ , which first of all resolved is תּנמוּ , and then transposed תּמּנוּ , like מעזניה = מענזיה = מעזּיה , Isaiah 23:11). The reading טמנוּ , from which Rashi proceeds, and which Luther follows in his translation, is opposed by the lxx and Targum; it does not suit the governing subject, and is nothing but an involuntary lightening of the difficulty. If we take into consideration, that תּמם signifies not to make ready, but to be ready, and that consequently חפשׂ מחפּשׂ is to be taken by itself, then it must be rendered either: they excogitate knavish tricks or villainies, “we are ready, a clever stroke is concocted, and the inward part of man and the heart is deep!” or, which we prefer, since there is nothing to indicate the introduction of any soliloquy: they excogitate knavish tricks, they are ready - a delicately devised, clever stroke (nominative of the result), and (as the poet ironically adds) the inward part of man and the heart is (verily) deep. There is nothing very surprising in the form תּמּנוּ for תּמּוּ , since the Psalms, whenever they depict the sinful designs and doings of the ungodly, delight in singularities of language. On ולב (not ולב ) = ( אישׁ ) ולב = ולבּו , cf. Psalms 118:14 .


Verses 7-10

Deep is man's heart and inward part, but not too deep for God, who knoweth the heart (Jeremiah 17:9.). And He will just as suddenly surprise the enemies of His anointed with their death-blow, as they had plotted it for him. The futt. consec . that follow represent that which is future, with all the certainty of an historical fact as a retribution springing from the malicious craftiness of the enemies. According to the accentuation, Psalms 64:8 is to be rendered: “then will Elohim shoot them, a sudden arrow become their wounds.” Thus at length Hupfeld renders it; but how extremely puzzling is the meaning hidden behind this sentence! The Targum and the Jewish expositors have construed it differently: “Then will Elohim shoot them with arrows suddenly;” in this case, however, because Psalms 64:8 then becomes too blunt and bald, פּתאם has to be repeated in thought with this member of the verse, and this is in itself an objection to it. We interpunctuate with Ewald and Hitzig thus: then does Elohim shoot them with an arrow, suddenly arise (become a reality) their wounds (cf. Micah 7:4), namely, of those who had on their part aimed the murderous weapon against the upright for a sudden and sure shot. Psalms 64:9 is still more difficult. Kimchi's interpretation, which accords with the accents: et corruere facient eam super se, linguam suam , is intolerable; the proleptic suffix, having reference to לשׁונם (Exodus 3:6; Job 33:20), ought to have been feminine (vid., on Psalms 22:16), and “to make their own tongue fall upon themselves” is an odd fancy. The objective suffix will therefore refer per enallagen to the enemy. But not thus (as Hitzig, who now seeks to get out of the difficulty by an alteration of the text, formerly rendered it): “and they cause those to fall whom they have slandered [ lit. upon whom their tongue came].” This form of retribution does not accord with the context; and moreover the gravely earnest עלימו , like the הוּ -, refers more probably to the enemies than to the objects of their hostility. The interpretation of Ewald and Hengstenberg is better: “and one overthrows him, inasmuch as their tongue, i.e., the sin of their tongue with which they sought to destroy others, comes upon themselves.” The subject to ויּכשׁילהוּ , as in Psalms 63:11; Job 4:19; Job 7:3; Luke 12:20, is the powers which are at the service of God, and which are not mentioned at all; and the thought עלימו לשׁונם (a circumstantial clause) is like Psalms 140:10, where in a similar connection the very same singularly rugged lapidary, or terse, style is found. In Psalms 64:9 we must proceed on the assumption that ראה ב in such a connection signifies the gratification of looking upon those who are justly punished and rendered harmless. But he who tarries to look upon such a scene is certainly not the person to flee from it; התנודד does not here mean “to betake one's self to flight” (Ewald, Hitzig), but to shake one's self, as in Jeremiah 48:27, viz., to shake the head (Psalms 44:15; Jeremiah 18:16) - the recognised (vid., Psalms 22:8) gesture of malignant, mocking astonishment. The approbation is awarded, according to Psalms 64:10, to God, the just One. And with the joy at His righteous interposition, - viz. of Him who has been called upon to interpose, - is combined a fear of the like punishment. The divine act of judicial retribution now set forth becomes a blessing to mankind. From mouth to mouth it is passed on, and becomes an admonitory nota bene. To the righteous in particular it becomes a consolatory and joyous strengthening of his faith. The judgment of Jahve is the redemption of the righteous. Thus, then, does he rejoice in his God, who by thus judging and redeeming makes history into the history of redemption, and hide himself the more confidingly in Him; and all the upright boast themselves, viz., in God, who looks into the heart and practically acknowledges them whose heart is directed unswervingly towards Him, and conformed entirely to Him. In place of the futt. consec ., which have a prophetic reference, simple futt . come in here, and between these a perf. consec . as expressive of that which will then happen when that which is prophetically certain has taken place.