21 You who give teaching to others, do you give it to yourself? you who say that a man may not take what is not his, do you take what is not yours?
All things, then, which they give you orders to do, these do and keep: but do not take their works as your example, for they say and do not. They make hard laws and put great weights on men's backs; but they themselves will not put a finger to them. But all their works they do so as to be seen by men: for they make wide their phylacteries, and the edges of their robes, And the things desired by them are the first places at feasts, and the chief seats in the Synagogues, And words of respect in the market-places, and to be named by men, Teacher. But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers. And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven. And you may not be named guides: because one is your Guide, even Christ. But let the greatest among you be your servant. And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high. But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back. [] A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you go about land and sea to get one disciple and, having him, you make him twice as much a son of hell as yourselves. A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible. You foolish ones and blind: which is greater, the gold, or the Temple which makes the gold holy? And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible. You blind ones: which is greater, the offering, or the altar which makes the offering holy? He, then, who takes an oath by the altar, takes it by the altar and by all things on it. And he who takes an oath by the Temple, takes it by the Temple and by him whose house it is. And he who takes an oath by heaven, takes it by the seat of God, and by him who is seated on it. A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make men give a tenth of all sorts of sweet-smelling plants, but you give no thought to the more important things of the law, righteousness, and mercy, and faith; but it is right for you to do these, and not to let the others be undone. You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel. A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of violent behaviour and uncontrolled desire. You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean. A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you are like the resting-places of the dead, which are made white, and seem beautiful on the outside, but inside are full of dead men's bones and of all unclean things. Even so you seem to men to be full of righteousness, but inside you are all false and full of wrongdoing.
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth? Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words. When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives. You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit. You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son. These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
In you they have taken rewards as the price of blood; you have taken interest and great profits, and you have taken away your neighbours' goods by force, and have not kept me in mind, says the Lord. See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land, Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit; Getting the poor for silver, and him who is in need for the price of two shoes, and taking a price for the waste parts of the grain.
But let your words be in agreement with true and right teaching: That old men are to be simple in their tastes, serious, wise, true in faith, in love, and of a quiet mind. That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good, Training the younger women to have love for their husbands and children, To be wise in mind, clean in heart, kind; working in their houses, living under the authority of their husbands; so that no evil may be said of the word of God. To the young men give orders to be wise and serious-minded: In all things see that you are an example of good works; holy in your teaching, serious in behaviour,
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Romans 2
Commentary on Romans 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
The scope of the first two chapters of this epistle may be gathered from ch. 3:9, "We have before proved both Jews and Gentiles that they are all under sin.' This we have proved upon the Gentiles (ch. 1), now in this chapter he proves it upon the Jews, as appears by v. 17, "thou art called a Jew.'
Rom 2:1-16
In the former chapter the apostle had represented the state of the Gentile world to be as bad and black as the Jews were ready enough to pronounce it. And now, designing to show that the state of the Jews was very bad too, and their sin in many respects more aggravated, to prepare his way he sets himself in this part of the chapter to show that God would proceed upon equal terms of justice with Jews and Gentiles; and now with such a partial hand as the Jews were apt to think he would use in their favour.
-
-Hic murus ahoncus esto,
-
Nil conscire sib-parBe this thy brazen bulwark of defence,
-
Still to preserve thy conscious innocence.-Hos.
and to the terror of a bad one:-
-Quos diri consein facti
-
Mens habet attonitos, et surdo verbere cuodi-parNo lash is heard, and yet the guilty heart
-
Is tortur'd with a self-inflicted smar-uv. Sat. 13.
Their thoughts the meanwhile, metaxy alleµloµn-among themselves, or one with another. The same light and law of nature that witnesses against sin in them, and witnessed against it in others, accused or excused one another. Vicissim, so some read it, by turns; according as they observed or broke these natural laws and dictates, their consciences did either acquit or condemn them. All this did evince that they had that which was to them instead of a law, which they might have been governed by, and which will condemn them, because they were not so guided and governed by it. So that the guilty Gentiles are left without excuse. God is justified in condemning them. They cannot plead ignorance, and therefore are likely to perish if they have not something else to plead.Rom 2:17-29
In the latter part of the chapter the apostle directs his discourse more closely to the Jews, and shows what sins they were guilty of, notwithstanding their profession and vain pretensions. He had said (v. 13) that not the hearers but the doers of the law are justified; and he here applies that great truth to the Jews. Observe,
-
-Video meliora proboque
-
Deteriora sequor.
-
I see the better, but pursue the worse.
and it is common for sinners to make that approbation an excuse which is really a very great aggravation of a sinful course. They got this acquaintance with, and affection to, that which is good, but being instructed out of the law, kateµchoumenos-being catechised. The word signifies an early instruction in childhood. It is a great privilege and advantage to be well catechised betimes. It was the custom of the Jews to take a great deal of pains in teaching their children when they were young, and all their lessons were out of the law; it were well if Christians were but as industrious to teach their children out of the gospel. Now this is called (v. 20), The form of knowledge, and of the truth in the law, that is, the show and appearance of it. Those whose knowledge rests in an empty notion, and does not make an impression on their hearts, have only the form of it, like a picture well drawn and in good colours, but which wants life. A form of knowledge produces but a form of godliness, 2 Tim. 3:5. A form of knowledge may deceive men, but cannot impose upon the piercing eye of the heart-searching God. A form may be the vehicle of the power; but he that takes up with that only is like sounding brass and a tinkling cymbal.