Worthy.Bible » DARBY » Ezekiel » Chapter 5 » Verse 10

Ezekiel 5:10 Darby English Bible (DARBY)

10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.

Cross Reference

Zechariah 2:6 DARBY

Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.

Ezekiel 12:14 DARBY

And I will scatter toward every wind all that are about him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.

Deuteronomy 28:64 DARBY

And Jehovah will scatter thee among all peoples, from one end of the earth even unto the other end of the earth; and thou shalt there serve other gods, whom thou hast not known, neither thou nor thy fathers, wood and stone.

Ezekiel 36:19 DARBY

And I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.

Ezekiel 5:2 DARBY

A third part shalt thou burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and thou shalt take a third part, [and] smite about it with a knife; and a third part thou shalt scatter to the wind, and I will draw out a sword after them.

Jeremiah 19:9 DARBY

And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat everyone the flesh of his friend, in the siege and in the straitness wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

Psalms 44:11 DARBY

Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations;

Leviticus 26:29 DARBY

And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat.

Lamentations 4:10 DARBY

The hands of pitiful women have boiled their own children: they were their meat in the ruin of the daughter of my people.

Zechariah 7:14 DARBY

and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.

Amos 9:9 DARBY

For behold, I command, and I will shake the house of Israel to and fro among all the nations, like as one shaketh [corn] in a sieve; yet shall not the least grain fall upon the earth.

Ezekiel 22:15 DARBY

And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Ezekiel 6:8 DARBY

Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.

Ezekiel 5:12 DARBY

A third part of thee shall die by the pestilence, and shall be consumed by the famine in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part to all the winds, and I will draw out a sword after them.

Lamentations 2:20 DARBY

See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Jeremiah 9:16 DARBY

and will scatter them among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send the sword after them, till I have consumed them.

Leviticus 26:33 DARBY

And I will scatter you among the nations, and will draw out the sword after you; and your land shall be desolation, and your cities waste.

Deuteronomy 4:27 DARBY

And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left a small company among the nations to which Jehovah will lead you.

Luke 21:24 DARBY

And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.

Ezekiel 20:23 DARBY

I lifted up my hand also unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

Jeremiah 50:17 DARBY

Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.

Jeremiah 44:12 DARBY

And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword [and] by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.

Isaiah 49:26 DARBY

And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 9:20 DARBY

and he snatcheth on the right hand, and is hungry, and eateth on the left hand; and they are not satisfied. They eat every man the flesh of his own arm:

Nehemiah 1:8 DARBY

Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye act unfaithfully, I will scatter you among the peoples;

2 Kings 6:29 DARBY

And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.

Deuteronomy 32:26 DARBY

I would say, I will scatter, I will make the remembrance of them to cease from among men,

Deuteronomy 28:53-57 DARBY

And in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee, thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters whom Jehovah thy God hath given thee. The eye of the man in thy midst that is tender and very luxurious shall be evil towards his brother, and the wife of his bosom, and the residue of his children which he hath left; so that he will not give to any of them of the flesh of his children that he eateth, because he hath nothing left him in the siege and in the straitness wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates. The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter, because of her afterbirth which hath come out between her feet, and her children whom she shall bear; for she shall secretly eat them for want of everything in the siege and in the straitness wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Ezekiel 5

Commentary on Ezekiel 5 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction
1-4

Verses 5-9

The Divine Word which Explains the Symbolical Signs, in which the judgment that is announced is laid down as to its cause (5-9) and as to its nature (10-17). - Ezekiel 5:5. Thus says the Lord Jehovah: This Jerusalem have I placed in the midst of the nations, and raised about her the countries. Ezekiel 5:6 . But in wickedness she resisted my laws more than the nations, and my statutes more than the countries which are round about her; for they rejected my laws, and did not walk in my statutes. Ezekiel 5:7 . Therefore thus says the Lord Jehovah: Because ye have raged more than the nations round about you, and have not walked in my statutes, and have not obeyed my laws, and have not done even according to the laws of the nations which are round about you; Ezekiel 5:8 . Therefore thus saith the Lord Jehovah: Lo, I, even I, shall be against thee, and will perform judgments in thy midst before the eyes of the nations. Ezekiel 5:9 . And I will do unto thee what I have never done, nor will again do in like manner, on account of all thine abominations.

' זאת ירוּשׁ not “this is Jerusalem,” i.e., this is the destiny of Jerusalem (Hävernick), but “this Jerusalem” (Hitzig); זאת is placed before the noun in the sense of iste , as in Exodus 32:1; cf. Ewald, §293 b . To place the culpability of Jerusalem in its proper prominence, the censure of her sinful conduct opens with the mention of the exalted position which God had assigned her upon earth. Jerusalem is described in Ezekiel 5:5 as forming the central point of the earth: this is done, however, neither in an external, geographical (Hitzig), nor in a purely typical sense, as the city that is blessed more than any other (Calvin, Hävernick), but in a historical sense, in so far as “God's people and city actually stand in the central point of the God-directed world-development and its movements” (Kliefoth); or, in relation to the history of salvation, as the city in which God hath set up His throne of grace, from which shall go forth the law and the statutes for all nations, in order that the salvation of the whole world may be accomplished (Isaiah 2:2.; Micah 4:1.). But instead of keeping the laws and statutes of the Lord, Jerusalem has, on the contrary, turned to do wickedness more than the heathen nations in all the lands round about ( המרה , cum accusat. object ., “to act rebelliously towards”). Here we may not quote Romans 2:12, Romans 2:14 against this, as if the heathen, who did not know the law of God, did not also transgress the same, but sinned ἀνόμως ; for the sinning ἀνόμως , of which the apostle speaks, is really a transgression of the law written on the heart of the heathen. With לכן , in Ezekiel 5:7, the penal threatening is introduced; but before the punishment is laid down, the correspondence between guilt and punishment is brought forward more prominently by repeatedly placing in juxtaposition the godless conduct of the rebellious city. המנכם is infinitive, from המן , a secondary form המון , in the sense of המה , “to rage,” i.e., to rebel against God; cf. Psalms 2:1. The last clause of Ezekiel 5:7 contains a climax: “And ye have not even acted according to the laws of the heathen.” This is not in any real contradiction to Ezekiel 11:12 (where it is made a subject of reproach to the Israelites that they have acted according to the laws of the heathen), so that we would be obliged, with Ewald and Hitzig, to expunge the לא in the verse before us, because wanting in the Peshito and several Hebrew manuscripts. Even in these latter, it has only been omitted to avoid the supposed contradiction with Ezekiel 11:12. The solution of the apparent contradiction lies in the double meaning of the משׁפּטי הּגוים . The heathen had laws which were opposed to those of God, but also such as were rooted in the law of God written upon their hearts. Obedience to the latter was good and praiseworthy; to the former, wicked and objectionable. Israel, which hated the law of God, followed the wicked and sinful laws of the heathen, and neglected to observe their good laws. The passage before us is to be judged by Jeremiah 2:10-11, to which Raschi had already made reference.

(Note: Coccejus had already well remarked on Ezekiel 11:12 : ”Haec probe concordant. Imitabantur Judaei gentiles vel fovendo opiniones gentiles, vel etiam assumendo ritus et sacra gentilium. Sed non faciebant ut gentes, quae integre diis suis serviebant. Nam Israelitae nomine Dei abutebantur et ipsius populus videri volebant.” )

In Ezekiel 5:8 the announcement of the punishment, interrupted by the repeated mention of the cause, is again resumed with the words ' לכן כּה וגו . Since Jerusalem has acted worse than the heathen, God will execute His judgments upon her before the eyes of the heathen. עשׂה שׁפטים or עשׂה (Ezekiel 5:10, Ezekiel 5:15; Ezekiel 11:9; Ezekiel 16:41, etc.), “to accomplish or execute judgments,” is used in Exodus 12:12 and Numbers 33:4 of the judgments which God suspended over Egypt. The punishment to be suspended shall be so great and heavy, that the like has never happened before, nor will ever happen again. These words do not require us either to refer the threatening, with Coccejus, to the last destruction of Jerusalem, which was marked by greater severity than the earlier one, or to suppose, with Hävernick, that the prophet's look is directed to both the periods of Israel's punishment - the times of the Babylonian and Roman calamity together. Both suppositions are irreconcilable with the words, as these can only be referred to the first impending penal judgment of the destruction of Jerusalem. This was, so far, more severe than any previous or subsequent one, inasmuch as by it the existence of the people of God was for a time suspended, while that Jerusalem and Israel, which were destroyed and annihilated by the Romans, were no longer the people of God, inasmuch as the latter consisted at that time of the Christian community, which was not affected by that catastrophe (Kliefoth).


Verses 10-17

Further Execution of this Threat

Ezekiel 5:10. Therefore shall fathers devour their children in thy midst, and children shall devour their fathers: and I will exercise judgments upon thee, and disperse all thy remnant to the winds. Ezekiel 5:11 . Therefore, as I live, is the declaration of the Lord Jehovah, Verily, because thou hast polluted my sanctuary with all thine abominations and all thy crimes, so shall I take away mine eye without mercy, and will not spare. Ezekiel 5:12 . A third of thee shall die by the pestilence, and perish by hunger in thy midst; and the third part shall fall by the sword about thee; and the third part will I scatter to all the winds; and will draw out the sword after them. Ezekiel 5:13 . And my anger shall be fulfilled, and I will cool my wrath against them, and will take vengeance. And they shall experience that I, Jehovah, have spoken in my zeal, when I accomplish my wrath upon them. Ezekiel 5:14 . And I will make thee a desolation and a mockery among the nations which are round about thee, before the eyes of every passer-by. Ezekiel 5:15 . And it shall be a mockery and a scorn, a warning and a terror for the nations round about thee, when I exercise my judgments upon thee in anger and wrath and in grievous visitations. I, Jehovah, have said it. Ezekiel 5:16 . When I send against thee the evil arrows of hunger, which minister to destruction, which I shall send to destroy you; for hunger shall I heap upon you, and shall break to you the staff of bread. Ezekiel 5:17 . And I shall send hunger upon you, and evil beasts, which shall make thee childless; and pestilence and blood shall pass over thee; and the sword will I bring upon thee. I, Jehovah, have spoken it. - As a proof of the unheard-of severity of the judgment, there is immediately mentioned in Ezekiel 5:10 a most horrible circumstance, which had been already predicted by Moses (Leviticus 26:29; Deuteronomy 28:53) as that which should happen to the people when hard pressed by the enemy, viz., a famine so dreadful, during the siege of Jerusalem, that parents would eat their children, and children their parents; and after the capture of the city, the dispersion of those who remained “to all the winds, i.e., to all quarters of the world.” This is described more minutely, as an appendix to the symbolical act in Ezekiel 5:1 and Ezekiel 5:2, in Ezekiel 5:11 and Ezekiel 5:12, with a solemn oath, and with repeated and prominent mention of the sins which have drawn down such chastisements. As sin, is mentioned the pollution of the temple by idolatrous abominations, which are described in detail in Ezekiel 8. The אגרע , which is variously understood by the old translators (for which some Codices offer the explanatory correction אגדע ), is to be explained, after Job 36:7, of the “turning away of the eye,” and the עיני following as the object; while ולא־תחוס , “that it feel no compassion,” is interjected between the verb and its object with the adverbial signification of “mercilessly.” For that the words ולא תחוס are adverbially subordinate to אגרע , distinctly appears from the correspondence - indicated by וגם אני - between אגרע and לא . Moreover, the thought, “Jehovah will mercilessly withdraw His care for the people,” is not to be termed “feeble” in connection with what follows; nor is the contrast, which is indicated in the clause וגם־אני , lost, as Hävernick supposes. וגם־אני does not require גּרע to be understood of a positive act, which would correspond to the desecration of the sanctuary. This is shown by the last clause of the verse. The withdrawal without mercy of the divine providence is, besides, in reality, equivalent to complete devotion to destruction, as it is particularized in Ezekiel 5:12. For Ezekiel 5:12 see on Ezekiel 5:1 and Ezekiel 5:2. By carrying out the threatened division of the people into three parts, the wrath of God is to be fulfilled, i.e., the full measure of the divine wrath upon the people is to be exhausted (cf. 7, 8), and God is to appear and “cool” His anger. הניח חמה , “ sedavit iram ,” occurs again in Ezekiel 16:42; Ezekiel 21:22; Ezekiel 24:13. הנּחמתּי , Hithpael , pausal form for הנּחמתּי , “ se consolari ,” “to procure satisfaction by revenge;” cf. Isaiah 1:24, and for the thing, Deuteronomy 28:63. In Ezekiel 5:14. the discourse turns again from the people to the city of Jerusalem. It is to become a wilderness, as was already threatened in Leviticus 26:31 and Leviticus 26:33 to the cities of Israel, and thereby a “mockery” to all nations, in the manner described in Deuteronomy 29:23. והיתה , in Ezekiel 5:15, is not to be changed, after the lxx, Vulgate, and some MSS, into the second person; but Jerusalem is to be regarded as the subject which is to become the object of scorn and hatred, etc., when God accomplishes His judgments. מוּסר is a warning-example. Among the judgments which are to overtake it, in Ezekiel 5:16, hunger is again made specially prominent (cf. Ezekiel 4:16) and first in Ezekiel 5:17 are wild beasts, pestilence, blood, and sword added, and a quartette of judgments announced as in Ezekiel 14:21. For pestilence and blood are comprehended together as a unity by means of the predicate. Their connection is to be understood according to Ezekiel 14:19, and the number four is significant, as in Ezekiel 14:21; Jeremiah 15:3. For more minute details as to the meaning, see on Ezekiel 14:21. The evil arrows point back to Deuteronomy 32:23; the evil beasts, to Leviticus 24:22 and Deuteronomy 32:24. To produce an impression, the prophet heaps his words together. Unum ejus consilium fuit penetrare in animos populi quasi lapideos et ferreos. Haec igitur est ratio, cur hic tanta varietate utatur et exornet suam doctrînam variis figuris (Calvin).