Worthy.Bible » DARBY » Psalms » Chapter 55 » Verse 18

Psalms 55:18 Darby English Bible (DARBY)

18 He hath redeemed my soul in peace from the battle against me: for there were many about me.

Cross Reference

2 Samuel 18:28 DARBY

And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

2 Samuel 22:1 DARBY

And David spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul.

2 Kings 6:16 DARBY

And he said, Fear not, for they that are with us are more than they that are with them.

2 Chronicles 32:7-8 DARBY

Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king of Assyria, nor for all the multitude that is with him; for there are more with us than with him: with him is an arm of flesh, but with us is Jehovah our God to help us and to fight our battles. And the people depended upon the words of Hezekiah king of Judah.

Psalms 3:6-7 DARBY

I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about. Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Psalms 27:1-3 DARBY

{[A Psalm] of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid? When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell. If a host encamp against me, my heart shall not fear; if war rise against me, in this will I be confident.

Psalms 56:2 DARBY

Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.

Psalms 57:3 DARBY

He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.

Psalms 118:10-12 DARBY

All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them. They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

Matthew 26:53 DARBY

Or thinkest thou that I cannot now call upon my Father, and he will furnish me more than twelve legions of angels?

Acts 2:33-36 DARBY

Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which *ye* behold and hear. For David has not ascended into the heavens, but he says himself, The Lord said unto my Lord, Sit at my right hand until I have put thine enemies [to be] the footstool of thy feet. Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom *ye* have crucified, both Lord and Christ.

1 John 4:4 DARBY

*Ye* are of God, children, and have overcome them, because greater is he that [is] in you than he that [is] in the world.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Psalms 55

Commentary on Psalms 55 Keil & Delitzsch Commentary


Introduction

Prayer of One Who Is Maliciously Beset and Betrayed by His Friend

Psalms 54:1-7 is followed by another Davidic Psalm bearing the same inscription: To the Precentor, with accompaniment of stringed instruments, a meditation, by David . It also accords with the former in the form of the prayer with which it opens (cf. Psalms 55:2 with Psalms 54:3.); and it is the Elohimic counterpart of the Jahve- Psalms 41:1-13. If the Psalm is by David, we require (in opposition to Hengstenberg) an assignable occasion for it in the history of his life. For how could the faithless bosom friend, over whom the complaint concerning malicious foes here, as in Psalms 41:1-13, lingers with special sadness, be a mere abstract personage; since it has in the person of Judas Iscariot its historical living antitype in the life and passion of the second David? This Old Testament Judas is none other than Ahithפphel, the right hand of Absalom. Ps 55 belongs, like Psalms 41:1-13, to the four years during which the rebellion of Absalom was forming; only to a somewhat later period, when Absalom's party were so sure of their cause that they had no need to make any secret of it. How it came to pass that David left the beginnings and progressive steps of the rebellion of Absalom to take their course without bringing any other weapon to bear against it than the weapon of prayer, is discussed on Psalms 41:1-13.

Hitzig also holds this Psalm to be Jeremianic. But it contains no coincidences with the language and thoughts of Jeremiah worth speaking of, excepting that this prophet, in Psalms 9:1, gives utterance to a similar wish to that of the psalmist in Psalms 55:7, and springing from the same motive. The argument in favour of Jeremiah in opposition to David is consequently referred to the picture of life and suffering which is presented in the Psalm; and it becomes a question whether this harmonizes better with the persecuted life of Jeremiah or of David. The exposition which follows here places itself - and it is at least worthy of being attempted - on the standpoint of the writer of the inscription.


Verses 1-8

In this first group sorrow prevails. David spreads forth his deep grief before God, and desires for himself some lonely spot in the wilderness far away from the home or lurking-place of the confederate band of those who are compassing his overthrow. “Veil not Thyself” here, where what is spoken of is something audible, not visible, is equivalent to “veil not Thine ear,” Lamentations 3:56, which He designedly does, when the right state of heart leaves the praying one, and consequently that which makes it acceptable and capable of being answered is wanting to the prayer (cf. Isaiah 1:15). שׂיח signifies a shrub (Syriac shucho , Arabic šı̂ḥ ), and also reflection and care (Arabic, carefulness, attention; Aramaic, סח , to babble, talk, discourse). The Hiph . חריד , which in Genesis 27:40 signifies to lead a roving life, has in this instance the signification to move one's self backwards and forwards, to be inwardly uneasy; root רד , Arab. rd , to totter, whence râda , jarûda , to run up and down (IV to desire, will); raida , to shake (said of a soft bloated body); radda , to turn (whence taraddud , a moving to and fro, doubting); therefore: I wander hither and thither in my reflecting or meditating, turning restlessly from one thought to another. It is not necessary to read ואחמיה after Psalms 77:4 instead of ועהימה , since the verb הוּם = המה , Psalms 42:6, 12, is secured by the derivatives. Since these only exhibit הוּם , and not הים (in Arabic used more particularly of the raving of love), ואהימה , as also אריד , is Hiph ., and in fact like this latter used with an inward object: I am obliged to raise a tumult or groan, break out into the dull murmuring sounds of pain. The cohortative not unfrequently signifies “I have to” or “I must” of incitements within one's self which are under the control of outward circumstances. In this restless state of mind he finds himself, and he is obliged to break forth into this cry of pain on account of the voice of the foe which he cannot but hear; by reason of the pressure or constraint ( עקת ) of the evil-doer which he is compelled to feel. The conjecture צעקת (Olshausen and Hupfeld) is superfluous. עקה is a more elegant Aramaizing word instead of צרה .

The second strophe begins with a more precise statement of that which justifies his pain. The Hiph . חמיט signifies here, as in Psalms 140:11 ( Chethîb ), declinare : they cast or roll down evil (calamity) upon him and maliciously lay snares for him בּאף , breathing anger against him who is conscious of having manifested only love towards them. His heart turns about in his body, it writhes ( יהיל ); cf. on this, Psalms 38:11. Fear and trembling take possession of his inward parts; יבא in the expression יבא בי , as is always the case when followed by a tone syllable, is a so-called נסוג אחור , i.e., it has the tone that has retreated to the penult . (Deuteronomy 1:38; Isaiah 7:24; Isaiah 60:20), although this is only with difficulty discernible in our printed copies, and is therefore (vid., Accentsystem , vi. §2) noted with Mercha . The fut. consec . which follows introduces the heightened state of terror which proceeds from this crowding on of fear and trembling. Moreover, the wish that is thereby urged from him, which David uttered to himself, is introduced in the third strophe by a fut. consec.

(Note: That beautiful old song of the church concerning Jesus has grown out of this strophe: -

Ecquis binas columbinas

Alas dabit animae?

Et in almam crucis palmam

Evolat citissime