21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.
23 If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away evil from among you.
21 Then they shall bring out H3318 the damsel H5291 to the door H6607 of her father's H1 house, H1004 and the men H582 of her city H5892 shall stone H5619 her with stones H68 that she die: H4191 because she hath wrought H6213 folly H5039 in Israel, H3478 to play the whore H2181 in her father's H1 house: H1004 so shalt thou put H1197 evil H7451 away H1197 from among H7130 you.
22 If a man H376 be found H4672 lying H7901 with a woman H802 married H1166 to an husband, H1167 then they shall both of them H8147 die, H4191 both the man H376 that lay H7901 with the woman, H802 and the woman: H802 so shalt thou put away H1197 evil H7451 from Israel. H3478
23 If a damsel H5291 that is a virgin H1330 be betrothed H781 unto an husband, H376 and a man H376 find H4672 her in the city, H5892 and lie H7901 with her;
24 Then ye shall bring H3318 them both H8147 out unto the gate H8179 of that city, H5892 and ye shall stone H5619 them with stones H68 that they die; H4191 the damsel, H5291 because H834 H1697 she cried H6817 not, being in the city; H5892 and the man, H376 because H834 H1697 he hath humbled H6031 his neighbour's H7453 wife: H802 so thou shalt put away H1197 evil H7451 from among H7130 you.
21 then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
22 If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.
23 If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.
21 then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring `in' her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
22 `When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.
23 `When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;
24 then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: -- the damsel, because that she hath not cried, `being' in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour's wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
21 then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.
22 If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.
23 If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,
24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
21 then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so shall you put away the evil from the midst of you.
22 If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man who lay with the woman, and the woman: so shall you put away the evil from Israel.
23 If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
24 then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones; the lady, because she didn't cry, being in the city; and the man, because he has humbled his neighbor's wife: so you shall put away the evil from the midst of you.
21 Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.
22 If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.
23 If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;
24 Then you are to take the two of them to the doorway of the town, and have them stoned to death; the young virgin, because she gave no cry for help, though it was in the town, and the man, because he has put shame on his neighbour's wife: so you are to put away evil from among you.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Deuteronomy 22
Commentary on Deuteronomy 22 Matthew Henry Commentary
Chapter 22
The laws of this chapter provide,
Deu 22:1-4
The kindness that was commanded to be shown in reference to an enemy (Ex. 23:4, etc.) is here required to be much more done for a neighbour, though he were not an Israelite, for the law is consonant to natural equity.
Deu 22:5-12
Here are several laws in these verses which seem to stoop very low, and to take cognizance of things mean and minute. Men's laws commonly do not so: De minimis non curat lex-The law takes no cognizance of little things; but because God's providence extends itself to the smallest affairs, his precepts do so, that even in them we may be in the fear of the Lord, as we are under his eye and care. And yet the significancy and tendency of these statutes, which seem little, are such that, notwithstanding their minuteness, being fond among the things of God's law, which he has written to us, they are to be accounted great things.
Deu 22:13-30
These laws relate to the seventh commandment, laying a restraint by laying a penalty upon those fleshly lusts which war against the soul.