Worthy.Bible » Parallel » Esther » Chapter 4 » Verse 4-8

Esther 4:4-8 King James Version (KJV)

4 So Esther's maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.

5 Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.

6 So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

7 And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

8 Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given at Shushan to destroy them, to shew it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him for her people.


Esther 4:4-8 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

4 So Esther's H635 maids H5291 and her chamberlains H5631 came H935 and told H5046 it her. Then was the queen H4436 exceedingly H3966 grieved; H2342 and she sent H7971 raiment H899 to clothe H3847 Mordecai, H4782 and to take away H5493 his sackcloth H8242 from him: but he received H6901 it not.

5 Then called H7121 Esther H635 for Hatach, H2047 one of the king's H4428 chamberlains, H5631 whom he had appointed H5975 to attend H6440 upon her, and gave him a commandment H6680 to Mordecai, H4782 to know H3045 what it was, and why it was.

6 So Hatach H2047 went forth H3318 to Mordecai H4782 unto the street H7339 of the city, H5892 which was before H6440 the king's H4428 gate. H8179

7 And Mordecai H4782 told H5046 him of all that had happened H7136 unto him, and of the sum H6575 of the money H3701 that Haman H2001 had promised H559 to pay H8254 to the king's H4428 treasuries H1595 for the Jews, H3064 to destroy H6 them.

8 Also he gave H5414 him the copy H6572 of the writing H3791 of the decree H1881 that was given H5414 at Shushan H7800 to destroy H8045 them, to shew H7200 it unto Esther, H635 and to declare H5046 it unto her, and to charge H6680 her that she should go in H935 unto the king, H4428 to make supplication H2603 unto him, and to make request H1245 before H6440 him for her people. H5971


Esther 4:4-8 American Standard (ASV)

4 And Esther's maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he received it not.

5 Then called Esther for Hathach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was.

6 So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.

7 And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

8 Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people.


Esther 4:4-8 Young's Literal Translation (YLT)

4 And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare `it' to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received `them'.

5 And Esther calleth to Hatach, of the eunuchs of the king, whom he hath stationed before her, and giveth him a charge for Mordecai, to know what this `is', and wherefore this `is'.

6 And Hatach goeth out unto Mordecai, unto a broad place of the city, that `is' before the gate of the king,

7 and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,

8 and the copy of the writing of the law that had been given in Shushan to destroy them he hath given to him, to shew Esther, and to declare `it' to her, and to lay a charge on her to go in unto the king, to make supplication to him, and to seek from before him, for her people.


Esther 4:4-8 Darby English Bible (DARBY)

4 And Esther's maids and her chamberlains came and told [it] her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received [it] not.

5 Then Esther called for Hatach, [one] of the king's chamberlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.

6 And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gate.

7 And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

8 And he gave him a copy of the writing of the decree that had been given at Shushan to destroy them, to shew [it] to Esther, and to declare [it] to her, and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.


Esther 4:4-8 World English Bible (WEB)

4 Esther's maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent clothing to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he didn't receive it.

5 Then called Esther for Hathach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend on her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was.

6 So Hathach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.

7 Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

8 Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it to Esther, and to declare it to her, and to charge her that she should go in to the king, to make supplication to him, and to make request before him, for her people.


Esther 4:4-8 Bible in Basic English (BBE)

4 And Esther's women and her servants came and gave her word of it. Then great was the grief of the queen: and she sent robes for Mordecai, so that his clothing of haircloth might be taken off; but he would not have them.

5 Then Esther sent for Hathach, one of the king's unsexed servants whom he had given her for waiting on her, and she gave him orders to go to Mordecai and see what this was and why it was.

6 So Hathach went out and saw Mordecai in the open square of the town before the king's doorway.

7 And Mordecai gave him an account of what had taken place, and of the amount of money which Haman had said he would put into the king's store for the destruction of the Jews.

8 And he gave him the copy of the order which had been given out in Shushan for their destruction, ordering him to let Esther see it, and to make it clear to her; and to say to her that she was to go in to the king, requesting his mercy, and making prayer for her people.

Commentary on Esther 4 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 4

Es 4:1-14. Mordecai and the Jews Mourn.

1, 2. When Mordecai perceived all that was done—Relying on the irrevocable nature of a Persian monarch's decree (Da 6:15), Hamman made it known as soon as the royal sanction had been obtained; and Mordecai was, doubtless, among the first to hear of it. On his own account, as well as on that of his countrymen, this astounding decree must have been indescribably distressing. The acts described in this passage are, according to the Oriental fashion, expressive of the most poignant sorrow; and his approach to the gate of the palace, under the impulse of irrepressible emotions, was to make an earnest though vain appeal to the royal mercy. Access, however, to the king's presence was, to a person in his disfigured state, impossible: "for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth." But he found means of conveying intelligence of the horrid plot to Queen Esther.

4. Then was the queen … grieved; and … sent raiment to … Mordecai—Her object in doing so was either to qualify him for resuming his former office, or else, perhaps, of fitting him to come near enough to the palace to inform her of the cause of such sudden and extreme distress.

5. Then called Esther for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her—Communication with the women in the harem is very difficult to be obtained, and only through the medium of the keepers. The chief eunuch receives the message from the lips of the queen, conveys it to some inferior office of the seraglio. When the commission is executed, the subaltern communicates it to the superintendent, by whom it is delivered to the queen. This chief eunuch, usually an old man who has recommended himself by a long course of faithful service, is always appointed by the king; but it is his interest, as well as his duty, to ingratiate himself with the queen also. Accordingly, we find Hatach rendering himself very serviceable in carrying on those private communications with Mordecai who was thereby enabled to enlist Esther's powerful influence.

8. charge her that she should go in unto the king—This language is exceedingly strong. As it can scarcely be supposed that Mordecai was still using authority over Esther as his adopted daughter, he must be considered as imploring rather than commanding her, in the name of her brethren and in the name of her God, to make a direct appeal to the feelings of her royal husband.

11. whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called—The Persian kings surrounded themselves with an almost impassable circle of forms. The law alluded to was first enacted by Deioces, king of Media, and afterwards, when the empires were united, adopted by the Persians, that all business should be transacted and petitions transmitted to the king through his ministers. Although the restriction was not intended, of course, to apply to the queen, yet from the strict and inflexible character of the Persian laws and the extreme desire to exalt the majesty of the sovereign, even his favorite wife had not the privilege of entree, except by special favor and indulgence. Esther was suffering from the severity of this law; and as, from not being admitted for a whole month to the king's presence, she had reason to fear that the royal affections had become alienated from her, she had little hope of serving her country's cause in this awful emergency.

13, 14. Then Mordecai commanded to answer Esther—His answer was to this effect, that Esther need not indulge the vain hope she would, from her royal connection, escape the general doom of her race—that he (Mordecai) confidently believed God would interpose, and, if not through her, by some other deliverer, save His people; but that the duty evidently devolved on her, as there was great reason to believe that this was the design of Providence in her elevation to the dignity of queen, and therefore that she should go with a courageous heart, not doubting of success.

16. so will I go in unto the king, which is not according to the law—The appeal of Mordecai was irresistible. Having appointed a solemn fast of three days, she expressed her firm resolution to make an appeal to the king, though she should perish in the attempt.

I … and my maidens—It is probable that she had surrounded herself with Jewish maidens, or women who were proselytes to that religion.