40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
40 And by thy sword H2719 shalt thou live, H2421 and shalt serve H5647 thy brother; H251 and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, H7300 that thou shalt break H6561 his yoke H5923 from off thy neck. H6677
41 And Esau H6215 hated H7852 Jacob H3290 because H5921 of the blessing H1293 wherewith H834 his father H1 blessed him: H1288 and Esau H6215 said H559 in his heart, H3820 The days H3117 of mourning H60 for my father H1 are at hand; H7126 then will I slay H2026 my brother H251 Jacob. H3290
40 And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
41 And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.
40 and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'
41 And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, `The days of mourning `for' my father draw near, and I slay Jacob my brother.'
40 And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.
41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
40 By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck."
41 Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
40 By your sword will you get your living and you will be your brother's servant; but when your power is increased his yoke will be broken from off your neck.
41 So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Genesis 27
Commentary on Genesis 27 Matthew Henry Commentary
Chapter 27
In this chapter we return to the typical story of the struggle between Esau and Jacob. Esau had profanely sold the birthright to Jacob; but Esau hopes he shall be never the poorer, nor Jacob the richer, for that bargain, while he preserves his interest in his father's affections, and so secures the blessing. Here therefore we find how he was justly punished for his contempt of the birthright (of which he foolishly deprived himself) with the loss of the blessing, of which Jacob fraudulently deprives him. Thus this story is explained, Heb. 12:16, 17, "Because he sold the birthright, when he would have inherited the blessing he was rejected.' For those that make light of the name and profession of religion, and throw them away for a trifle, thereby forfeit the powers and privileges of it. We have here,
Gen 27:1-5
Here is,
Gen 27:6-17
Rebekah is here contriving to procure for Jacob the blessing which was designed for Esau; and here,
Gen 27:18-29
Observe here,
Gen 27:30-40
Here is,
Gen 27:41-46
Here is,