Worthy.Bible » Parallel » Isaiah » Chapter 17 » Verse 5-6

Isaiah 17:5-6 King James Version (KJV)

5 And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

6 Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.


Isaiah 17:5-6 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

5 And it shall be as when the harvestman H7105 gathereth H622 the corn, H7054 and reapeth H7114 the ears H7641 with his arm; H2220 and it shall be as he that gathereth H3950 ears H7641 in the valley H6010 of Rephaim. H7497

6 Yet gleaning grapes H5955 shall be left H7604 in it, as the shaking H5363 of an olive tree, H2132 two H8147 or three H7969 berries H1620 in the top H7218 of the uppermost bough, H534 four H702 or five H2568 in the outmost fruitful H6509 branches H5585 thereof, saith H5002 the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478


Isaiah 17:5-6 American Standard (ASV)

5 And it shall be as when the harvestman gathereth the standing grain, and his arm reapeth the ears; yea, it shall be as when one gleaneth ears in the valley of Rephaim.

6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive-tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, saith Jehovah, the God of Israel.


Isaiah 17:5-6 Young's Literal Translation (YLT)

5 And it hath come to pass, As the gathering by the reaper of the standing corn, And his arm the ears reapeth, And it hath come to pass, As the gathering of the ears in the valley of Rephaim,

6 And left in him have been gleanings, As the compassing of an olive, Two -- three berries on the top of a branch, Four -- five on the fruitful boughs, The affirmation of Jehovah, God of Israel!


Isaiah 17:5-6 Darby English Bible (DARBY)

5 And it shall be as when the reaper gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; yea, it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

6 And a gleaning shall be left in it, as at the shaking of an olive-tree: two, three berries above, in the tree-top; four, five in its fruitful boughs, saith Jehovah, the God of Israel.


Isaiah 17:5-6 World English Bible (WEB)

5 It shall be as when the harvester gathers the standing grain, and his arm reaps the ears; yes, it shall be as when one gleans ears in the valley of Rephaim.

6 Yet there shall be left therein gleanings, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost branches of a fruitful tree, says Yahweh, the God of Israel.


Isaiah 17:5-6 Bible in Basic English (BBE)

5 And it will be like a man cutting the growth of his grain, pulling together the heads of the grain with his arm; even as when they get in the grain in the valley of Rephaim.

6 But it will be like a man shaking an olive-tree, something will still be there, two or three berries on the top of the highest branch, four or five on the outside branches of a fertile tree, says the Lord, the God of Israel.

Commentary on Isaiah 17 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 17

Isa 17:1-11. Prophecy Concerning Damascus and Its Ally Samaria, that is, Syria and Israel, which had leagued together (seventh and eighth chapters).

Already, Tiglath-pileser had carried away the people of Damascus to Kir, in the fourth year of Ahaz (2Ki 16:9); but now in Hezekiah's reign a further overthrow is foretold (Jer 49:23; Zec 9:1). Also, Shalmaneser carried away Israel from Samaria to Assyria (2Ki 17:6; 18:10, 11) in the sixth year of Hezekiah of Judah (the ninth year of Hoshea of Israel). This prophecy was, doubtless, given previously in the first years of Hezekiah when the foreign nations came into nearer collision with Judah, owing to the threatening aspect of Assyria.

1. Damascus—put before Israel (Ephraim, Isa 17:3), which is chiefly referred to in what follows, because it was the prevailing power in the league; with it Ephraim either stood or fell (Isa 7:1-25).

2. cities of Aroer—that is, the cities round Aroer, and under its jurisdiction [Gesenius]. So "cities with their villages" (Jos 15:44); "Heshbon and all her cities" (Jos 13:17). Aroer was near Rabbahammon, at the river of Gad, an arm of the Jabbok (2Sa 24:5), founded by the Gadites (Nu 32:34).

for flocks—(Isa 5:17).

3. fortress … cease—The strongholds shall be pulled down (Samaria especially: Ho 10:14; Mic 1:6; Hab 1:10).

remnant of Syria—all that was left after the overthrow by Tiglath-pileser (2Ki 16:9).

as the glory of … Israel—They shall meet with the same fate as Israel, their ally.

4. glory of Jacob—the kingdom of Ephraim and all that they rely on (Ho 12:2; Mic 1:5).

fatness … lean—(See on Isa 10:16).

5. harvestman, &c.—The inhabitants and wealth of Israel shall be swept away, and but few left behind just as the husbandman gathers the corn and the fruit, and leaves only a few gleaning ears and grapes (2Ki 18:9-11).

with his arm—He collects the standing grain with one arm, so that he can cut it with the sickle in the other hand.

Rephaim—a fertile plain at the southwest of Jerusalem toward Beth-lehem and the country of the Philistines (2Sa 5:18-22).

6. in it—that is, in the land of Israel.

two or three … in the top—A few poor inhabitants shall be left in Israel, like the two or three olive berries left on the topmost boughs, which it is not worth while taking the trouble to try to reach.

7. look to his Maker—instead of trusting in their fortresses—(Isa 17:3; Mic 7:7).

8. groves—A symbolical tree is often found in Assyrian inscriptions, representing the hosts of heaven ("Saba"), answering to Ashteroth or Astarte, the queen of heaven, as Baal or Bel is the king. Hence the expression, "image of the grove," is explained (2Ki 21:7).

images—literally, "images to the sun," that is, to Baal, who answers to the sun, as Astarte to the hosts of heaven (2Ki 23:5; Job 31:26).

9. forsaken bough—rather "the leavings of woods," what the axeman leaves when he cuts down the grove (compare Isa 17:6).

which they left because of—rather, "which (the enemies) shall leave for the children of Israel"; literally, "shall leave (in departing) from before the face of the children of Israel" [Maurer]. But a few cities out of many shall be left to Israel, by the purpose of God, executed by the Assyrian.

10. forgotten … God of … salvation … rock—(De 32:15, 18).

plants—rather, "nursery grounds," "pleasure-grounds" [Maurer].

set in—rather, "set them," the pleasure-grounds.

strange slips—cuttings of plants from far, and therefore valuable.

11. In the day … thy plant—rather, "In the day of thy planting" [Horsley].

shalt … make … grow—Maurer translates, "Thou didst fence it," namely, the pleasure-ground. The parallel clause, "Make … flourish," favors English Version. As soon as thou plantest, it grows.

in the morning—that is, immediately after; so in Ps 90:14, the Hebrew, "in the morning," is translated "early."

but … shall be a heap—rather, "but (promising as was the prospect) the harvest is gone" [Horsley].

in … day of grief—rather, "in the day of (expected) possession" [Maurer]. "In the day of inundation" [Horsley].

of desperate sorrow—rather, "And the sorrow shall be desperate or irremediable." In English Version "heap" and "sorrow" may be taken together by hendiadys. "The heap of the harvest shall be desperate sorrow" [Rosenmuller].

Isa 17:12-18:7. Sudden Destruction of a Great Army in Judea (namely that of the Assyrian Sennacherib), AND Announcement of the Event to the Ethiopian Ambassadors.

The connection of this fragment with what precedes is: notwithstanding the calamities coming on Israel, the people of God shall not be utterly destroyed (Isa 6:12, 13); the Assyrian spoilers shall perish (Isa 17:13, 14).

12. Woe … multitude—rather, "Ho (Hark)! a noise of," &c. The prophet in vision perceives the vast and mixed Assyrian hosts (Hebrew, "many peoples," see on Isa 5:26): on the hills of Judah (so "mountains," Isa 17:13): but at the "rebuke" of God, they shall "flee as chaff."

to the rushing … that make—rather, "the roaring … roareth" (compare Isa 8:7; Jer 6:23).

13. shall … shall—rather, "God rebuketh (Ps 9:5) them, and they flee—are chased"; the event is set before the eyes as actually present, not future.

chaff of … mountains—Threshing floors in the East are in the open air on elevated places, so as to catch the wind which separates the chaff from the wheat (Ps 88:13; Ho 13:3).

rolling thing—anything that rolls: stubble.

14. eventide … before morning—fulfilled to the letter in the destruction "before morning" of the vast host that "at eveningtide" was such a terror ("trouble") to Judah; on the phrase see Ps 90:6; 30:5.

he is not—namely, the enemy.

us—the Jews. A general declaration of the doom that awaits the foes of God's people (Isa 54:17).