8 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
8 He will swallow up H1104 death H4194 in victory; H5331 and the Lord H136 GOD H3069 will wipe away H4229 tears H1832 from off all faces; H6440 and the rebuke H2781 of his people H5971 shall he take away H5493 from off all the earth: H776 for the LORD H3068 hath spoken H1696 it.
9 And it shall be said H559 in that day, H3117 Lo, this is our God; H430 we have waited H6960 for him, and he will save H3467 us: this is the LORD; H3068 we have waited H6960 for him, we will be glad H1523 and rejoice H8055 in his salvation. H3444
8 He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
9 And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
8 He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
9 And `one' hath said in that day, `Lo, this `is' our God, We waited for Him, and He saveth us, This `is' Jehovah, we have waited for Him, We joy and rejoice in His salvation.'
8 He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
9 And it shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Jehovah, we have waited for him; we will be glad and rejoice in his salvation.
8 He has swallowed up death forever; and the Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Yahweh has spoken it.
9 It shall be said in that day, Behold, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is Yahweh; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.
8 He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
9 And in that day it will be said, See, this is our God; we have been waiting for him, and he will be our saviour: this is the Lord in whom is our hope; we will be glad and have delight in his salvation.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 25
Commentary on Isaiah 25 Matthew Henry Commentary
Chapter 25
After the threatenings of wrath in the foregoing chapter we have here,
This chapter looks as pleasantly upon the church as the former looked dreadfully upon the world.
Isa 25:1-5
It is said in the close of the foregoing chapter that the Lord of hosts shall reign gloriously; now, in compliance with this, the prophet here speaks of the glorious majesty of his kingdom (Ps. 145:12), and gives him the glory of it; and, however this prophecy might have an accomplishment in the destruction of Babylon and the deliverance of the Jews out of their captivity there, it seems to look further, to the praises that should be offered up to God by the gospel church for Christ's victories over our spiritual enemies and the comforts he has provided for all believers. Here,
Isa 25:6-8
If we suppose (as many do) that this refers to the great joy which there should be in Zion and Jerusalem when the army of the Assyrians was routed by an angel, or when the Jews were released out of their captivity in Babylon, or upon occasion of some other equally surprising deliverance, yet we cannot avoid making it to look further, to the grace of the gospel and the glory which is the crown and consummation of that grace; for it is at our resurrection through Christ that the saying here written shall be brought to pass; then, and not till then (if we may believe St. Paul), it shall have its full accomplishment: Death is swallowed up in victory, 1 Co. 15:54. This is a key to the rest of the promises here connected together. And so we have here a prophecy of the salvation and the grace brought unto us by Jesus Christ, into which the prophets enquired and searched diligently, 1 Pt. 1:10.
Isa 25:9-12
Here is,