Worthy.Bible » Parallel » Isaiah » Chapter 3 » Verse 5-8

Isaiah 3:5-8 King James Version (KJV)

5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.


Isaiah 3:5-8 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

5 And the people H5971 shall be oppressed, H5065 every one H376 by another, H376 and every one H376 by his neighbour: H7453 the child H5288 shall behave himself proudly H7292 against the ancient, H2205 and the base H7034 against the honourable. H3513

6 When a man H376 shall take hold H8610 of his brother H251 of the house H1004 of his father, H1 saying, Thou hast clothing, H8071 be thou our ruler, H7101 and let this ruin H4384 be under thy hand: H3027

7 In that day H3117 shall he swear, H5375 saying, H559 I will not be an healer; H2280 for in my house H1004 is neither bread H3899 nor clothing: H8071 make H7760 me not a ruler H7101 of the people. H5971

8 For Jerusalem H3389 is ruined, H3782 and Judah H3063 is fallen: H5307 because their tongue H3956 and their doings H4611 are against the LORD, H3068 to provoke H4784 the eyes H5869 of his glory. H3519


Isaiah 3:5-8 American Standard (ASV)

5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

6 When a man shall take hold of his brother in the house of his father, `saying', Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;

7 in that day shall he lift up `his voice', saying, I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing: ye shall not make me ruler of the people.

8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


Isaiah 3:5-8 Young's Literal Translation (YLT)

5 And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

6 When one layeth hold on his brother, `Of' the house of his father, `by' the garment, `Come, a ruler thou art to us, And this ruin `is' under thy hand.'

7 He lifteth up, in that day, saying: `I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.'

8 For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings `are' against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.


Isaiah 3:5-8 Darby English Bible (DARBY)

5 And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

6 When a man shall take hold of his brother, in his father's house, [and shall say:] Thou hast clothing; be our chief, and let this ruin be under thy hand;

7 he will lift up [his hand] in that day, saying, I cannot be a healer, and in my house there is neither bread nor clothing; ye shall not make me a chief of the people.

8 For Jerusalem stumbleth and Judah falleth, because their tongue and their doings are against Jehovah, to provoke the eyes of his glory.


Isaiah 3:5-8 World English Bible (WEB)

5 The people will be oppressed, Everyone by another, And everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, And the base against the honorable.

6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, "You have clothing, you be our ruler, And let this ruin be under your hand."

7 In that day he will cry out, saying, I will not be a healer; For in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.

8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; Because their tongue and their doings are against Yahweh, To provoke the eyes of his glory.


Isaiah 3:5-8 Bible in Basic English (BBE)

5 And the people will be crushed, every one by his neighbour; the young will be full of pride against the old, and those of low position will be lifted up against the noble.

6 When one man puts his hand on another in his father's house, and says, You have clothing, be our ruler and be responsible for us in our sad condition:

7 Then he will say with an oath, I will not be a helper, for in my house there is no bread or clothing: I will not let you make me a ruler of the people.

8 For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath.

Commentary on Isaiah 3 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 3

Isa 3:1-26.

1. For—continuation of Isa 2:22.

Lord of hosts—therefore able to do as He says.

doth—present for future, so certain is the accomplishment.

stay … staff—the same Hebrew word, the one masculine, the other feminine, an Arabic idiom for all kinds of support. What a change from the previous luxuries (Isa 2:7)! Fulfilled in the siege by Nebuchadnezzar and afterwards by Titus (Jer 37:21; 38:9).

2. Fulfilled (2Ki 24:14).

prudent—the Hebrew often means a "soothsayer" (De 18:10-14); thus it will mean, the diviners, on whom they rely, shall in that day fail. It is found in a good sense (Pr 16:10), from which passage the Jews interpret it a king; "without" whom Israel long has been (Ho 3:4).

ancient—old and experienced (1Ki 12:6-8).

3. captain of fifty—not only captains of thousands, and centurions of a hundred, but even semi-centurions of fifty, shall fail.

honourable—literally, "of dignified aspect."

cunning—skilful. The mechanic's business will come to a standstill in the siege and subsequent desolation of the state; artisans are no mean "stay" among a nation's safeguards.

eloquent orator—rather, as Vulgate, "skilled in whispering," that is, incantation (Ps 58:5). See Isa 8:19, below; and on "prudent," see on Isa 3:2.

4. children—in ability for governing; antithesis to the "ancient" (see Isa 3:12; Ec 10:16).

babes—in warlike might; antithesis to "the mighty" and "man of war."

5. The anarchy resulting under such imbecile rulers (Isa 3:4); unjust exactions mutually; the forms of respect violated (Le 19:32).

base—low-born. Compare the marks of "the last days" (2Ti 3:2).

6. Such will be the want of men of wealth and ability, that they will "take hold of" (Isa 4:1) the first man whom they meet, having any property, to make him "ruler."

brother—one having no better hereditary claim to be ruler than the "man" supplicating him.

Thou hast clothing—which none of us has. Changes of raiment are wealth in the East (2Ki 5:5).

ruin—Let our ruined affairs be committed to thee to retrieve.

7. swear—literally, "lift up," namely, his hand; the gesture used in solemn attestation. Or, his voice, that is, answer; so Vulgate.

healer—of the body politic, incurably diseased (Isa 1:6).

neither … clothing—so as to relieve the people and maintain a ruler's dignity. A nation's state must be bad indeed, when none among men, naturally ambitious, is willing to accept office.

8. Reason given by the prophet, why all shrink from the government.

eyes of his glory—to provoke His "glorious" Majesty before His "eyes" (compare Isa 49:5; Hab 1:13). The Syriac and Lowth, by a slight change of the Hebrew, translate, "the cloud of His glory," the Shekinah.

9. show—The Hebrew means, "that which may be known by their countenances" [Gesenius and Weiss]. But Maurer translates, "Their respect for person"; so Syriac and Chaldee. But the parallel word "declare" favors the other view. Kimchi, from the Arabic, translates "their hardness" (Job 19:3, Margin), or impudence of countenance (Jer 3:3). They have lost not only the substance of virtue, but its color.

witness—literally, "corresponds" to them; their look answers to their inner character (Ho 5:5).

declare—(Jude 13). "Foaming out their own shame"; so far from making it a secret, "glorying" in it (Php 3:19).

unto themselves—Compare "in themselves" (Pr 1:31; 8:36; Jer 2:19; Ro 1:27).

10. The faithlessness of many is no proof that all are faithless. Though nothing but croaking of frogs is heard on the surface of the pool, we are not to infer there are no fish beneath [Bengel]. (See Isa 1:19, 20).

fruit of doings—(Pr 1:31) in a good sense (Ga 6:8; Re 22:14). Not salvation by works, but by fruit-bearing faith (Isa 45:24; Jer 23:6). Gesenius and Weiss translate, Declare as to the righteous that, &c. Maurer, "Say that the righteous is blessed."

11. ill—antithesis to "well" (Isa 3:10); emphatic ellipsis of the words italicized. "Ill!"

hands—his conduct; "hands" being the instrument of acts (Ec 8:12, 13).

12. (See Isa 3:4).

oppressors—literally, "exactors," that is, exacting princes (Isa 60:17). They who ought to be protectors are exactors; as unqualified for rule as "children," as effeminate as "women." Perhaps it is also implied that they were under the influence of their harem, the women of their court.

lead—Hebrew, "call thee blessed"; namely, the false prophets, who flatter the people with promises of safety in sin; as the political "rulers" are meant in the first clause.

way of thy paths—(Jer 6:16). The right way set forth in the law. "Destroy"—Hebrew, "Swallow up," that is, cause so utterly to disappear that not a vestige of it is left.

13. standeth up—no longer sitting in silence.

plead—indignant against a wicked people (Isa 66:16; Eze 20:35).

14. ancients—Hence they are spoken of as "taken away" (Isa 3:1, 2).

vineyard—the Jewish theocracy (Isa 5:1-7; Ps 80:9-13).

eaten up—"burnt"; namely, by "oppressive exactions" (Isa 3:12). Type of the crowning guilt of the husbandmen in the days of Jesus Christ (Mt 21:34-41).

spoil … houses—(Mt 23:14).

15. What right have ye to beat, &c. (Ps 94:5; Mic 3:2, 3).

grind—by exactions, so as to leave them nothing.

faces—persons; with the additional idea of it being openly and palpably done. "Presence," equivalent to "face" (Hebrew).

16. Because the daughters of Zion are haughty, &c.—Luxury had become great in Uzziah's prosperous reign (2Ch 26:5).

stretched forth—proudly elevated (Ps 75:5).

wanton—rather, "making the eyes to glance about," namely, wantonly (Pr 6:13) [Maurer]. But Lowth, "falsely setting off the eyes with paint." Women's eyelids in the East are often colored with stibium, or powder of lead (see on Job 42:14; Jer 4:30, Margin).

mincing—tripping with short steps.

tinkling—with their ankle-rings on both feet, joined by small chains, which sound as they walk, and compel them to take short steps; sometimes little bells were attached (Isa 3:18, 20).

17. smite with a scab—literally, "make bald," namely, by disease.

discover—cause them to suffer the greatest indignity that can befall female captives, namely to be stripped naked, and have their persons exposed (Isa 47:3; compare with Isa 20:4).

18. bravery—the finery.

tinkling—(See Isa 3:16).

cauls—network for the head. Or else, from an Arabic root, "little suns," answering to the "tires" or neck-ornaments, "like the moon" (Jud 8:21). The chumarah or crescent is also worn in front of the headdress in West Asia.

19. chains—rather, pendants, hanging about the neck, and dropping on the breast.

mufflers—veils covering the face, with apertures for the eyes, close above and loosely flowing below. The word radically means "tremulous," referring to the changing effect of the spangles on the veil.

20. bonnets—turbans.

ornaments of the legs—the short stepping-chains from one foot to another, to give a measured gait; attached to the "tinkling ornaments" (Isa 3:16).

headbands—literally, "girdles."

tablets—rather, "houses of the breath," that is, smelling boxes [Vulgate].

earrings—rather, amulets suspended from the neck or ears, with magic formulæ inscribed; the root means to "whisper" or "conjure."

21. nose jewels—The cartilage between the nostrils was bored to receive them; they usually hung from the left nostril.

22. Here begin entire articles of apparel. Those before were single ornaments.

changeable—from a root, "to put off"; not worn commonly; put on and off on special occasions. So, dress-clothes (Zec 3:4).

mantles—fuller tunics with sleeves, worn over the common one, reaching down to the feet.

wimples—that is, mufflers, or hoods. In Ru 3:15, "veils"; perhaps here, a broad cloak, or shawl, thrown over the head and body.

crisping pins—rather, money bags (2Ki 5:23).

23. glasses—mirrors of polished metal (Ex 38:8). But the Septuagint, a transparent, gauze-like, garment.

hoods—miters, or diadems (Isa 62:3; Zec 3:5).

veils—large enough to cover the head and person. Distinct from the smaller veils ("mufflers") above (Ge 24:65). Token of woman's subjection (1Co 11:10).

24. stink—arising from ulcers (Zec 14:12).

girdle—to gird up the loose Eastern garments, when the person walked.

rent—the Septuagint, better, a "rope," an emblem of poverty; the poor have nothing else to gird up their clothes with.

well-set hair—(1Pe 3:3, 4).

baldness—(Isa 3:17).

stomacher—a broad plaited girdle.

sackcloth—(2Sa 3:31).

burning—a sunburnt countenance, owing to their hoods and veils being stripped off, while they had to work as captives under a scorching sun (So 1:6).

25. Thy men—of Jerusalem.

26. gates—The place of concourse personified is represented mourning for the loss of those multitudes which once frequented it.

desolate … sit upon … ground—the very figure under which Judea was represented on medals after the destruction by Titus: a female sitting under a palm tree in a posture of grief; the motto, Judæa capta (Job 2:13; La 2:10, where, as here primarily, the destruction by Nebuchadnezzar is alluded to).