20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
20 The children H1121 which thou shalt have, after thou hast lost H7923 the other, shall say H559 again in thine ears, H241 The place H4725 is too strait H6862 for me: give H5066 place H4725 to me that I may dwell. H3427
21 Then shalt thou say H559 in thine heart, H3824 Who hath begotten H3205 me these, seeing I have lost my children, H7921 and am desolate, H1565 a captive, H1540 and removing to and fro? H5493 and who hath brought up H1431 these? Behold, I was left H7604 alone; these, where H375 had they been?
22 Thus saith H559 the Lord H136 GOD, H3069 Behold, I will lift up H5375 mine hand H3027 to the Gentiles, H1471 and set up H7311 my standard H5251 to the people: H5971 and they shall bring H935 thy sons H1121 in their arms, H2684 and thy daughters H1323 shall be carried H5375 upon their shoulders. H3802
23 And kings H4428 shall be thy nursing fathers, H539 and their queens H8282 thy nursing mothers: H3243 they shall bow down H7812 to thee with their face H639 toward the earth, H776 and lick up H3897 the dust H6083 of thy feet; H7272 and thou shalt know H3045 that I am the LORD: H3068 for they shall not be ashamed H954 that wait H6960 for me.
24 Shall the prey H4455 be taken H3947 from the mighty, H1368 or the lawful H6662 captive H7628 delivered? H4422
25 But thus saith H559 the LORD, H3068 Even the captives H7628 of the mighty H1368 shall be taken away, H3947 and the prey H4455 of the terrible H6184 shall be delivered: H4422 for I will contend H7378 with him that contendeth H3401 with thee, and I will save H3467 thy children. H1121
20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.
21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
22 Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.
24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
25 But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
20 Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: `The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell.'
21 And thou hast said in thy heart: `Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence `are' they?
22 Thus said the Lord Jehovah: `Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.
23 And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I `am' Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.
24 Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?
25 For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.
20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.
21 And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?
22 Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.
23 And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.
24 Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?
25 For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.
20 The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.
21 Then shall you say in your heart, Who has conceived these for me, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?
22 Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.
23 Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed.
24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
25 But thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
20 The children to whom you gave birth in other lands will say in your ears, The place is not wide enough for me: make room for me to have a resting-place.
21 Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?
22 This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.
23 And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.
24 Will the goods of war be taken from the strong man, or the prisoners of the cruel one be let go?
25 But the Lord says, Even the prisoners of the strong will be taken from him, and the cruel made to let go his goods: for I will take up your cause against your haters, and I will keep your children safe.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Isaiah 49
Commentary on Isaiah 49 Matthew Henry Commentary
Chapter 49
Glorious things had been spoken in the previous chapters concerning the deliverance of the Jews out of Babylon; but lest any should think, when it was accomplished, that it looked much greater and brighter in the prophecy than in the performance, and that the return of about 40,000 Jews in a poor condition out of Babylon to Jerusalem was not an event sufficiently answering to the height and grandeur of the expressions used in the prophecy, he here comes to show that the prophecy had a further intention, and was to have its full accomplishment in a redemption that should as far outdo these expressions as the other seemed to come short of them, even the redemption of the world by Jesus Christ, of whom not only Cyrus, who was God's servant in foretelling it, was a type. In this chapter we have,
If this chapter be rightly understood, we shall see ourselves to be more concerned in the prophecies relating to the Jews' deliverance out of Babylon than we thought we were.
Isa 49:1-6
Here,
Isa 49:7-12
In these verses we have,
Isa 49:13-17
The scope of these verses is to show that the return of the people of God out of their captivity, and the eternal redemption to be wrought out by Christ (of which that was a type), would be great occasions of joy to the church and great proofs of the tender care God has of the church.
Isa 49:18-23
Two things are here promised, which were to be in part accomplished in the reviving of the Jewish church after its return out of captivity, but more fully in the planting of the Christian church by the preaching of the gospel of Christ; and we may take the comfort of these promises.
Isa 49:24-26
Here is,