1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
2 For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
3 And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
4 Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
5 Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
6 But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
7 Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
1 My G3450 brethren, G80 have G2192 not G3361 the faith G4102 of our G2257 Lord G2962 Jesus G2424 Christ, G5547 the Lord of glory, G1391 with G1722 respect of persons. G4382
2 For G1063 if G1437 there come G1525 unto G1519 your G5216 assembly G4864 a man G435 with a gold ring, G5554 in G1722 goodly G2986 apparel, G2066 and G1161 there come in G1525 also G2532 a poor man G4434 in G1722 vile G4508 raiment; G2066
3 And G2532 ye have respect G1914 to G1909 him that weareth G5409 the gay G2986 clothing, G2066 and G2532 say G2036 unto him, G846 Sit G2521 thou G4771 here G5602 in a good place; G2573 and G2532 say G2036 to the poor, G4434 Stand G2476 thou G4771 there, G1563 or G2228 sit G2521 here G5602 under G5259 my G3450 footstool: G5286
4 Are ye G1252 not G3756 then G2532 partial G1252 in G1722 yourselves, G1438 and G2532 are become G1096 judges G2923 of evil G4190 thoughts? G1261
5 Hearken, G191 my G3450 beloved G27 brethren, G80 Hath G1586 not G3756 God G2316 chosen G1586 the poor G4434 of this G5127 world G2889 rich G4145 in G1722 faith, G4102 and G2532 heirs G2818 of the kingdom G932 which G3739 he hath promised G1861 to them that love G25 him? G846
6 But G1161 ye G5210 have despised G818 the poor. G4434 Do G2616 not G3756 rich men G4145 oppress G2616 you, G5216 and G2532 draw G846 G1670 you G5209 before G1519 the judgment seats? G2922
7 Do G987 not G3756 they G846 blaspheme G987 that worthy G2570 name G3686 by G1909 the which ye G5209 are called? G1941
1 My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, `the Lord' of glory, with respect of persons.
2 For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing;
3 and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;
4 Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
5 Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world `to be' rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
6 But ye have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and themselves drag you before the judgment-seats?
7 Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?
1 My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,
2 for if there may come into your synagogue a man with gold ring, in gay raiment, and there may come in also a poor man in vile raiment,
3 and ye may look upon him bearing the gay raiment, and may say to him, `Thou -- sit thou here well,' and to the poor man may say, `Thou -- stand thou there, or, Sit thou here under my footstool,' --
4 ye did not judge fully in yourselves, and did become ill-reasoning judges.
5 Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
6 and ye did dishonour the poor one; do not the rich oppress you and themselves draw you to judgment-seats;
7 do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?
1 My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of persons:
2 for if there come unto your synagogue a man with a gold ring in splendid apparel, and a poor man also come in in vile apparel,
3 and ye look upon him who wears the splendid apparel, and say, Do thou sit here well, and say to the poor, Do thou stand there, or sit here under my footstool:
4 have ye not made a difference among yourselves, and become judges having evil thoughts?
5 Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
6 But *ye* have despised the poor [man]. Do not the rich oppress you, and [do not] *they* drag you before [the] tribunals?
7 And [do not] *they* blaspheme the excellent name which has been called upon you?
1 My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.
2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your assembly, and a poor man in filthy clothing also comes in;
3 and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, "Sit here in a good place;" and you tell the poor man, "Stand there," or "Sit by my footstool;"
4 haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
5 Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
6 But you have dishonored the poor man. Don't the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
7 Don't they blaspheme the honorable name by which you are called?
1 My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.
2 For if a man comes into your Synagogue in fair clothing and with a gold ring, and a poor man comes in with dirty clothing,
3 And you do honour to the man in fair clothing and say, Come here and take this good place; and you say to the poor man, Take up your position there, or be seated at my feet;
4 Is there not a division in your minds? have you not become judges with evil thoughts?
5 Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
6 But you have put the poor man to shame. Are not the men of wealth rulers over you? do they not take you by force before their judges?
7 Do they not say evil of the holy name which was given to you?
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on James 2
Commentary on James 2 Matthew Henry Commentary
Chapter 2
In this chapter the apostle condemns a sinful regarding of the rich, and despising the poor, which he imputes to partiality and injustice, and shows it to be an acting contrary to God, who has chosen the poor, and whose interest is often persecuted, and his name blasphemed, by the rich (v. 1-7). He shows that the whole law is to be fulfilled, and that mercy should be followed, as well as justice (v. 8-13). He exposes the error and folly of those who boast of faith without works, telling us that this is but a dead faith, and such a faith as devils have, not the faith of Abraham, or of Rahab (v. 14-26).
Jam 2:1-7
The apostle is here reproving a very corrupt practice. He shows how much mischief there is in the sin of prosoµpoleµpsia-respect of persons, which seemed to be a very growing evil in the churches of Christ even in those early ages, and which, in these after-times, has sadly corrupted and divided Christian nations and societies. Here we have,
Jam 2:8-13
The apostle, having condemned the sin of those who had an undue respect of persons, and having urged what was sufficient to convict them of the greatness of this evil, now proceeds to show how the matter may be mended; it is the work of a gospel ministry, not only to reprove and warn, but to teach and direct. Col. 1:28, Warning every man, and teaching every man. And here,
Jam 2:14-26
In this latter part of the chapter, the apostle shows the error of those who rested in a bare profession of the Christian faith, as if that would save them, while the temper of their minds and the tenour of their lives were altogether disagreeable to that holy religion which they professed. To let them see, therefore, what a wretched foundation they built their hopes upon, it is here proved at large that a man is justified, not by faith only, but by works. Now,