Worthy.Bible » Parallel » Jeremiah » Chapter 5 » Verse 7-9

Jeremiah 5:7-9 King James Version (KJV)

7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

8 They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

9 Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Jeremiah 5:7-9 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

7 How H335 shall I pardon H5545 thee for this? H2063 thy children H1121 have forsaken H5800 me, and sworn H7650 by them that are no H3808 gods: H430 when I had fed them to the full, H7650 they then committed adultery, H5003 and assembled themselves by troops H1413 in the harlots' H2181 houses. H1004

8 They were as fed H2109 horses H5483 in the morning: H7904 every one H376 neighed H6670 after his neighbour's H7453 wife. H802

9 Shall I not visit H6485 for these things? saith H5002 the LORD: H3068 and shall not my soul H5315 be avenged H5358 on such a nation H1471 as this?


Jeremiah 5:7-9 American Standard (ASV)

7 How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses.

8 They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.

9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Jeremiah 5:7-9 Young's Literal Translation (YLT)

7 For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

8 Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.

9 For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?


Jeremiah 5:7-9 Darby English Bible (DARBY)

7 Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.

8 [As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.

9 Shall I not visit for these things? saith Jehovah, and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Jeremiah 5:7-9 World English Bible (WEB)

7 How can I pardon you? your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes' houses.

8 They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.

9 Shall I not visit for these things? says Yahweh; and shall not my soul be avenged on such a nation as this?


Jeremiah 5:7-9 Bible in Basic English (BBE)

7 How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.

8 They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.

9 Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 5

Commentary on Jeremiah 5 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-9

The Causes which Called Down the Judgment Pronounced: The Total Corruption of the People. - Chr. B. Mich. has excellently summed up thus the contents of this chapter: Deus judicia sua, quae cap. IV praedixerat, justificat ostendens, se quamvis invitum, tamen non aliter posse quam punire Judaeos propter praefractam ipsorum malitiam . The train of thought in this chapter is the following: God would pardon if there were to be found in Jerusalem but one who practised righteousness and strove to keep good faith; but high and low have forsaken God and His law, and serve the false gods. This the Lord must punish (Jeremiah 5:1-9). Judah, like Israel, disowns the Lord, and despises the words of His prophets; therefore the Lord must affirm His word by deeds of judgment (Jeremiah 5:10-18). Because they serve the gods of strangers, He will throw them into bondage to strange peoples, that they may learn to fear Him as the Almighty God and Lord of the world, who withholds His benefits from them because their sins keep them far from Him (Jeremiah 5:19-25); for wickedness and crime have acquired a frightful predominance (Jeremiah 5:26-31).

Jeremiah 5:1-2

By reason of the universal godlessness and moral corruption the Lord cannot pardon. - Jeremiah 5:1. "Range through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek upon her thoroughfares, if ye find any, if any doth judgment, seeketh after faithfulness, and I will pardon her. Jeremiah 5:2. And if they say, 'As Jahveh liveth,' then in this they swear falsely. Jeremiah 5:3. Jahveh, are not Thine yes upon faithfulness? Thou smitest them, an they are not pained; thou consumest them, they will take no correction; they make their face harder than rock, they will not turn. Jeremiah 5:4. And I thought, It is but the baser sort, they are foolish; for they know not the way of Jahveh, the judgment of their God. Jeremiah 5:5. I will get me then to the great, and will speak with them, for they know the way of Jahveh, the judgment of their God; yet together have they broken the yoke, burst the bonds. Jeremiah 5:6. Therefore a lion out of the wood smiteth them, a wolf of the deserts spoileth them, a leopard lieth in wait against their cities: every one that goeth out thence is torn in pieces; because many are their transgressions, many their backslidings. Jeremiah 5:7. Wherefore should I pardon thee? thy sons have forsaken me, and sworn by them that are no gods. I caused them to sear, but they committed adultery, and crowd into the house of the harlot. Jeremiah 5:8. Like well-fed horses, they are roaming about; each neigheth after the other's wife. Jeremiah 5:9. Shall I not punish this? saith Jahveh; or shall not my soul be avenged on such a people as this?"