37 And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
41 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
42 And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
43 Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
37 And, G2532 behold, G2400 a woman G1135 in G1722 the city, G4172 which G3748 was G2258 a sinner, G268 when she knew G1921 that G3754 Jesus sat at meat G345 in G1722 the Pharisee's G5330 house, G3614 brought G2865 an alabaster box G211 of ointment, G3464
38 And G2532 stood G2476 at G3844 his G846 feet G4228 behind G3694 him weeping, G2799 and began G756 to wash G1026 his G846 feet G4228 with tears, G1144 and G2532 did wipe G1591 them with the hairs G2359 of her G846 head, G2776 and G2532 kissed G2705 his G846 feet, G4228 and G2532 anointed G218 them with the ointment. G3464
39 Now G1161 when the Pharisee G5330 which G3588 had bidden G2564 him G846 saw G1492 it, he spake G2036 within G1722 himself, G1438 saying, G3004 This man, G3778 if G1487 he were G2258 a prophet, G4396 G302 would have known G1097 who G5101 and G2532 what manner G4217 of woman G1135 this is that G3748 toucheth G680 him: G846 for G3754 she is G2076 a sinner. G268
40 And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto G4314 him, G846 Simon, G4613 I have G2192 somewhat G5100 to say G2036 unto thee. G4671 And G1161 he saith, G5346 Master, G1320 say on. G2036
41 There was G2258 a certain G5100 creditor G1157 which had two G1417 debtors: G5533 the one G1520 owed G3784 five hundred G4001 pence, G1220 and G1161 the other G2087 fifty. G4004
42 And G1161 when they G846 had G2192 nothing G3361 to pay, G591 he frankly forgave G5483 them both. G297 Tell me G2036 therefore, G3767 which G5101 of them G846 will love G25 him G846 most? G4119
43 Simon G4613 answered G611 and G1161 said, G2036 I suppose G5274 that G3754 he, to whom G3739 he forgave G5483 most. G4119 And G1161 he said G2036 unto him, G846 Thou hast G2919 rightly G3723 judged. G2919
37 And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment,
38 and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner.
40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.
41 A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty.
42 When they had not `wherewith' to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?
43 Simon answered and said, He, I suppose, to whom he forgave the most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
37 and lo, a woman in the city, who was a sinner, having known that he reclineth (at meat) in the house of the Pharisee, having provided an alabaster box of ointment,
38 and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.
39 And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, `This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind `is' the woman who doth touch him, that she is a sinner.'
40 And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;' and he saith, `Teacher, say on.'
41 `Two debtors were to a certain creditor; the one was owing five hundred denaries, and the other fifty;
42 and they not having `wherewith' to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?'
43 And Simon answering said, `I suppose that to whom he forgave the more;' and he said to him, `Rightly thou didst judge.'
37 and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
38 and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.
39 And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.
40 And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].
41 There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;
42 but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
43 And Simon answering said, I suppose he to whom he forgave the most. And he said to him, Thou hast rightly judged.
37 Behold, a woman in the city who was a sinner, when she knew that he was reclining in the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of ointment.
38 Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner."
40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
41 "A certain lender had two debtors. The one owed five hundred denarii, and the other fifty.
42 When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"
43 Simon answered, "He, I suppose, to whom he forgave the most." He said to him, "You have judged correctly."
37 And there was a woman in the town who was a sinner; and when she had news that he was a guest in the Pharisee's house, she took a bottle of perfume,
38 And went in and took her place at the back of him, near his feet, weeping, so that his feet were washed with the drops from her eyes, and with her hair she made them dry, and kissing his feet she put the perfume on them.
39 Now when the Pharisee in whose house he was saw it, he said to himself, This man, if he was a prophet, would be conscious what sort of woman this is who has put her hands on him, that she is a sinner.
40 And Jesus, answering, said, Simon, I have something to say to you. And he said, Master, say on.
41 And he said, Two men were in debt to a certain man of business: one had a debt of five hundred pence, and the other of fifty.
42 When they were unable to make payment, he made the two of them free of their debts. Which of them, now, will have the greater love for him?
43 Simon, in answer, said, It seems he whose debt was greater. And he said, Your decision is right.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Luke 7
Commentary on Luke 7 Matthew Henry Commentary
Chapter 7
In this chapter we have,
Luk 7:1-10
Some difference there is between this story of the cure of the centurion's servant as it is related here and as we had it in Mt. 8:5, etc. There it was said that the centurion came to Christ; here it is said that he sent to him first some of the elders of the Jews (v. 3), and afterwards some other friends, v. 6. But it is a rule that we are said to do that which we do by another-Quod facimus per alium, id ipsum facere judicamur. The centurion might be said to do that which he did by his proxies; as a man takes possession by his attorney. But it is probable that the centurion himself came at last, when Christ said to him (Mt. 8:13), As thou hast believed, so be it done unto thee.
This miracle is here said to have been wrought by our Lord Jesus when he had ended all his sayings in the audience of the people, v. 1. What Christ said he said publicly; whoever would might come and hear him: In secret have I said nothing, Jn. 18:20. Now, to give an undeniable proof of the authority of his preaching word, he here gives an incontestable proof of the power and efficacy of his healing word. He that had such a commanding empire in the kingdom of nature as that he could command away diseases, no doubt has such a sovereignty in the kingdom of grace as to enjoin duties displeasing to flesh and blood, and bind, under the highest penalties, to the observance of them. This miracle was wrought in Capernaum, where most of Christ's mighty works were done, Mt. 11:23. Now observe,
Luk 7:11-18
We have here the story of Christ's raising to life a widow's son at Nain, that was dead and in the carrying out to be buried, which Matthew and Mark had made no mention of; only, in the general, Matthew had recorded it, in Christ's answer to the disciples of John, that the dead were raised up, Mt. 11:5. Observe,
Luk 7:19-35
All this discourse concerning John Baptist, occasioned by his sending to ask whether he was the Messiah or no, we had, much as it is here related, Mt. 11:2-19.
Luk 7:36-50
When and where this passage of story happened does not appear; this evangelist does not observe order of time in his narrative so much as the other evangelists do; but it comes in here, upon occasion of Christ's being reproached as a friend to publicans and sinners, to show that it was only for their good, and to bring them to repentance, that he conversed with them; and that those whom he admitted hear him were reformed, or in a hopeful way to be so. Who this woman was that here testified so great an affection to Christ does not appear; it is commonly said to be Mary Magdalene, but I find no ground in scripture for it: she is described (ch. 8:2 and Mk. 16:9) to be one out of whom Christ had cast seven devils; but that is not mentioned here, and therefore it is probable that it was not she. Now observe here,
Now in what this good woman did, we may observe,