Worthy.Bible » Parallel » Proverbs » Chapter 15 » Verse 19

Proverbs 15:19 King James Version (KJV)

19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.


Proverbs 15:19 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

19 The way H1870 of the slothful H6102 man is as an hedge H4881 of thorns: H2312 but the way H734 of the righteous H3477 is made plain. H5549


Proverbs 15:19 American Standard (ASV)

19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.


Proverbs 15:19 Young's Literal Translation (YLT)

19 The way of the slothful `is' as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.


Proverbs 15:19 Darby English Bible (DARBY)

19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.


Proverbs 15:19 World English Bible (WEB)

19 The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway.


Proverbs 15:19 Bible in Basic English (BBE)

19 Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Cross Reference

Proverbs 22:5 KJV

Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.

Proverbs 22:13 KJV

The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

Proverbs 26:13 KJV

The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.

Numbers 14:1-3 KJV

And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?

Numbers 14:7-9 KJV

And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land. If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey. Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.

Psalms 5:8 KJV

Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

Psalms 25:8-9 KJV

Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Psalms 25:12 KJV

What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.

Psalms 27:11 KJV

Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Proverbs 8:9 KJV

They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Isaiah 30:21 KJV

And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Isaiah 35:8 KJV

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

Isaiah 57:14 KJV

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Proverbs 3:6 KJV

In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.

Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15

Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary


Verses 1-6

We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.

Proverbs 15:1

1 A soft answer turneth away wrath,

And a bitter word stirreth up anger.

In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:

Frangitur ira gravis

Quando est responsio suavis