4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
4 Then H233 the waters H4325 had overwhelmed H7857 us, the stream H5158 had gone over H5674 our soul: H5315
4 Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;
4 Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
4 Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
4 Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
4 We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul;
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
Who is this that cometh up as a flood, whose waters are moved as the rivers? Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.
And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood. And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
Worthy.Bible » Commentaries » Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible » Commentary on Psalms 124
Commentary on Psalms 124 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible
PSALM 124
Ps 124:1-8. The writer, for the Church, praises God for past, and expresses trust for future, deliverance from foes.
1, 2. on our side—for us (Ps 56:9).
now—or, "oh! let Israel"
2. rose … against, &c.—(Ps 3:1; 56:11).
3. Then—that is, the time of our danger.
quick—literally, "living" (Nu 16:32, 33), description of ferocity.
4, 5. (Compare Ps 18:4, 16).
5. The epithet proud added to waters denotes insolent enemies.
6, 7. The figure is changed to that of a rapacious wild beast (Ps 3:7), and then of a fowler (Ps 91:3), and complete escape is denoted by breaking the net.
8. (Compare Ps 121:2).
name—in the usual sense (Ps 5:11; 20:1). He thus places over against the great danger the omnipotent God, and drowns, as it were in an anthem, the wickedness of the whole world and of hell, just as a great fire consumes a little drop of water [Luther].