Worthy.Bible » STRONG » Job » Chapter 6 » Verse 11

Job 6:11 King James Version with Strong's Concordance (STRONG)

11 What is my strength, H3581 that I should hope? H3176 and what is mine end, H7093 that I should prolong H748 my life? H5315

Cross Reference

Job 17:1 STRONG

My breath H7307 is corrupt, H2254 my days H3117 are extinct, H2193 the graves H6913 are ready for me.

Psalms 39:5 STRONG

Behold, thou hast made H5414 my days H3117 as an handbreadth; H2947 and mine age H2465 is as nothing before thee: verily every H3605 man H120 at his best state H5324 is altogether H3605 vanity. H1892 Selah. H5542

Psalms 102:23 STRONG

He weakened H6031 my strength H3581 in the way; H1870 he shortened H7114 my days. H3117

Psalms 103:14-16 STRONG

For he knoweth H3045 our frame; H3336 he remembereth H2142 that we are dust. H6083 As for man, H582 his days H3117 are as grass: H2682 as a flower H6731 of the field, H7704 so he flourisheth. H6692 For the wind H7307 passeth over H5674 it, and it is gone; and the place H4725 thereof shall know H5234 it no more.

Job 7:5-7 STRONG

My flesh H1320 is clothed H3847 with worms H7415 and clods H1487 of dust; H6083 my skin H5785 is broken, H7280 and become loathsome. H3988 My days H3117 are swifter H7043 than a weaver's shuttle, H708 and are spent H3615 without H657 hope. H8615 O remember H2142 that my life H2416 is wind: H7307 mine eye H5869 shall no more H7725 see H7200 good. H2896

Job 10:20 STRONG

Are not my days H3117 few? H4592 cease H2308 H2308 then, and let me alone, H7896 H7896 that I may take comfort H1082 a little, H4592

Job 13:25 STRONG

Wilt thou break H6206 a leaf H5929 driven to and fro? H5086 and wilt thou pursue H7291 the dry H3002 stubble? H7179

Job 13:28 STRONG

And he, as a rotten thing, H7538 consumeth, H1086 as a garment H899 that is moth H6211 eaten. H398

Job 17:14-16 STRONG

I have said H7121 to corruption, H7845 Thou art my father: H1 to the worm, H7415 Thou art my mother, H517 and my sister. H269 And where is now H645 my hope? H8615 as for my hope, H8615 who shall see H7789 it? They shall go down H3381 to the bars H905 of the pit, H7585 when our rest H5183 together H3162 is in the dust. H6083

Job 21:4 STRONG

As for me, is my complaint H7879 to man? H120 and if it were so, why should not my spirit H7307 be troubled? H7114

Psalms 90:5-10 STRONG

Thou carriest them away as with a flood; H2229 they are as a sleep: H8142 in the morning H1242 they are like grass H2682 which groweth up. H2498 In the morning H1242 it flourisheth, H6692 and groweth up; H2498 in the evening H6153 it is cut down, H4135 and withereth. H3001 For we are consumed H3615 by thine anger, H639 and by thy wrath H2534 are we troubled. H926 Thou hast set H7896 our iniquities H5771 before thee, our secret H5956 sins in the light H3974 of thy countenance. H6440 For all our days H3117 are passed away H6437 in thy wrath: H5678 we spend H3615 our years H8141 as a tale H1899 that is told. The days H3117 of our years H8141 are threescore H7657 years H8141 and ten; H7657 and if by reason of strength H1369 they be fourscore H8084 years, H8141 yet is their strength H7296 labour H5999 and sorrow; H205 for it is soon H2440 cut off, H1468 and we fly away. H5774

Commentary on Job 6 Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible


CHAPTER 6

FIRST SERIES CONTINUED.

Job 6:1-30. Reply of Job to Eliphaz.

2. throughly weighed—Oh, that instead of censuring my complaints when thou oughtest rather to have sympathized with me, thou wouldst accurately compare my sorrow, and my misfortunes; these latter "outweigh in the balance" the former.

3. the sand—(Pr 27:3).

are swallowed up—See Margin [that is, "I want words to express my grief"]. But Job plainly is apologizing, not for not having had words enough, but for having spoken too much and too boldly; and the Hebrew is, "to speak rashly" [Umbreit, Gesenius, Rosenmuller]. "Therefore were my words so rash."

4. arrows … within me—have pierced me. A poetic image representing the avenging Almighty armed with bow and arrows (Ps 38:2, 3). Here the arrows are poisoned. Peculiarly appropriate, in reference to the burning pains which penetrated, like poison, into the inmost parts—("spirit"; as contrasted with mere surface flesh wounds) of Job's body.

set themselves in array—a military image (Jud 20:33). All the terrors which the divine wrath can muster are set in array against me (Isa 42:13).

5. Neither wild animals, as the wild ass, nor tame, as the ox, are dissatisfied when well-supplied with food. The braying of the one and the lowing of the other prove distress and want of palatable food. So, Job argues, if he complains, it is not without cause; namely, his pains, which are, as it were, disgusting food, which God feeds him with (end of Job 6:7). But he should have remembered a rational being should evince a better spirit than the brute.

6. unsavoury—tasteless, insipid. Salt is a chief necessary of life to an Easterner, whose food is mostly vegetable.

the white—literally, "spittle" (1Sa 21:13), which the white of an egg resembles.

7. To "touch" is contrasted with "meat." "My taste refused even to touch it, and yet am I fed with such meat of sickness." The second clause literally, is, "Such is like the sickness of my food." The natural taste abhors even to touch insipid food, and such forms my nourishment. For my sickness is like such nauseous food [Umbreit]. (Ps 42:3; 80:5; 102:9). No wonder, then, I complain.

8. To desire death is no necessary proof of fitness for death. The ungodly sometimes desire it, so as to escape troubles, without thought of the hereafter. The godly desire it, in order to be with the Lord; but they patiently wait God's will.

9. destroy—literally, "grind" or "crush" (Isa 3:15).

let loose his hand—God had put forth His hand only so far as to wound the surface of Job's flesh (Job 1:12; 2:6); he wishes that hand to be let loose, so as to wound deeply and vitally.

cut me off—metaphor from a weaver cutting off the web, when finished, from the thrum fastening it to the loom (Isa 38:12).

10. I would harden myself in sorrow—rather, "I would exult in the pain," if I knew that that pain would hasten my death [Gesenius]. Umbreit translates the Hebrew of "Let Him not spare," as "unsparing"; and joins it with "pain."

concealed—I have not disowned, in word or deed, the commands of the Holy One (Ps 119:46; Ac 20:20). He says this in answer to Eliphaz' insinuation that he is a hypocrite. God is here called "the Holy One," to imply man's reciprocal obligation to be holy, as He is holy (Le 19:2).

11. What strength have I, so as to warrant the hope of restoration to health? a hope which Eliphaz had suggested. "And what" but a miserable "end" of life is before me, "that I should" desire to "prolong life"? [Umbreit]. Umbreit and Rosenmuller not so well translate the last words "to be patient."

12. Disease had so attacked him that his strength would need to be hard as a stone, and his flesh like brass, not to sink under it. But he has only flesh, like other men. It must, therefore, give way; so that the hope of restoration suggested by Eliphaz is vain (see on Job 5:11).

13. Is not my help in me?—The interrogation is better omitted. "There is no help in me!" For "wisdom," "deliverance" is a better rendering. "And deliverance is driven quite from me."

14. pity—a proverb. Charity is the love which judges indulgently of our fellow men: it is put on a par with truth in Pr 3:3, for they together form the essence of moral perfection [Umbreit]. It is the spirit of Christianity (1Pe 4:8; 1Co 13:7; Pr 10:12; 17:17). If it ought to be used towards all men, much more towards friends. But he who does not use it forsaketh (renounceth) the fear of the Almighty (Jas 2:13).

15. Those whom I regarded as "my brethren," from whom I looked for faithfulness in my adversity, have disappointed me, as the streams failing from drought—wadies of Arabia, filled in the winter, but dry in the summer, which disappoint the caravans expecting to find water there. The fulness and noise of these temporary streams answer to the past large and loud professions of my friends; their dryness in summer, to the failure of the friendship when needed. The Arab proverb says of a treacherous friend, "I trust not in thy torrent" (Isa 58:11, Margin).

stream of brooks—rather, "the brook in the ravines which passes away." It has no perpetual spring of water to renew it (unlike "the fountain of living waters," Jer 2:13; Isa 33:16, at the end); and thus it passes away as rapidly as it arose.

16. blackish—literally, "Go as a mourner in black clothing" (Ps 34:14). A vivid and poetic image to picture the stream turbid and black with melted ice and snow, descending from the mountains into the valley. In the [second] clause, the snow dissolved is, in the poet's view, "hid" in the flood [Umbreit].

17. wax warm—rather, "At the time when." ("But they soon wax") [Umbreit]. "they become narrower (flow in a narrower bed), they are silent (cease to flow noisily); in the heat (of the sun) they are consumed or vanish out of their place. First the stream flows more narrowly—then it becomes silent and still; at length every trace of water disappears by evaporation under the hot sun" [Umbreit].

18. turned aside—rather, "caravans" (Hebrew, "travellers") turn aside from their way, by circuitous routes, to obtain water. They had seen the brook in spring full of water: and now in the summer heat, on their weary journey, they turn off their road by a devious route to reach the living waters, which they remembered with such pleasure. But, when "they go," it is "into a desert" [Noyes and Umbreit]. Not as English Version, "They go to nothing," which would be a tame repetition of the drying up of the waters in Job 6:17; instead of waters, they find an "empty wilderness"; and, not having strength to regain their road, bitterly disappointed, they "perish." The terse brevity is most expressive.

19. the troops—that is, "caravans."

Tema—north of Arabia-Deserta, near the Syrian desert; called from Tema son of Ishmael (Ge 25:15; Isa 21:14; Jer 25:23), still so called by the Arabs. Job 6:19, 20 give another picture of the mortification of disappointed hopes, namely, those of the caravans on the direct road, anxiously awaiting the return of their companions from the distant valley. The mention of the locality whence the caravans came gives living reality to the picture.

Sheba—refers here not to the marauders in North Arabia-Deserta (Job 1:15), but to the merchants (Eze 27:22) in the south, in Arabia-Felix or Yemen, "afar off" (Jer 6:20; Mt 12:42; Ge 10:28). Caravans are first mentioned in Ge 37:25; men needed to travel thus in companies across the desert, for defense against the roving robbers and for mutual accommodation.

The companies … waited for them—cannot refer to the caravans who had gone in quest of the waters; for Job 6:18 describes their utter destruction.

20. literally, "each had hoped"; namely, that their companions would find water. The greater had been their hopes the more bitter now their disappointment;

they came thither—to the place.

and were ashamed—literally, "their countenances burn," an Oriental phrase for the shame and consternation of deceived expectation; so "ashamed" as to disappointment (Ro 5:5).

21. As the dried-up brook is to the caravan, so are ye to me, namely, a nothing; ye might as well not be in existence [Umbreit]. The Margin "like to them," or "to it" (namely, the waters of the brook), is not so good a reading.

ye see, and are afraid—Ye are struck aghast at the sight of my misery, and ye lose presence of mind. Job puts this mild construction on their failing to relieve him with affectionate consolation.

22. And yet I did not ask you to "bring me" a gift; or to "pay for me out of your substance a reward" (to the Judge, to redeem me from my punishment); all I asked from you was affectionate treatment.

23. the mighty—the oppressor, or creditor, in whose power the debtor was [Umbreit].

24, 25. Irony. If you can "teach me" the right view, I am willing to be set right, and "hold my tongue"; and to be made to see my error. But then if your words be really the right words, how is it that they are so feeble? "Yet how feeble are the words of what you call the right view." So the Hebrew is used (in Mic 2:10; 1:9). The English Version, "How powerful," &c., does not agree so well with the last clause of the verse.

25. And what will your arguings reprove?—literally, "the reproofs which proceed from you"; the emphasis is on you; you may find fault, who are not in my situation [Umbreit].

26. Do you imagine—or, "mean."

to reprove words and (to reprove) the speeches of one desperate, (which are) as wind?—mere nothings, not to be so narrowly taken to task? Umbreit not so well takes the Hebrew for "as wind," as "sentiments"; making formal "sentiments" antithetical to mere "speeches," and supplying, not the word "reprove," but "would you regard," from the first clause.

27. literally, "ye cause" (supply, "your anger") [Umbreit], a net, namely, of sophistry [Noyes and Schuttens], to fall upon the desolate (one bereft of help, like the fatherless orphan);

and ye dig (a pit) for your friend—that is, try to ensnare him, to catch him in the use of unguarded language [Noyes]. (Ps 57:6); metaphor from hunters catching wild beasts in a pit covered with brushwood to conceal it. Umbreit from the Syriac, and answering to his interpretation of the first clause, has, "Would you be indignant against your friend?" The Hebrew in Job 41:6, means to "feast upon." As the first clause asks, "Would you catch him in a net?" so this follows up the image, "And would you next feast upon him, and his miseries?" So the Septuagint.

28. be content—rather, "be pleased to"—look. Since you have so falsely judged my words, look upon me, that is, upon my countenance: for (it is evident before your faces) if I lie; my countenance will betray me, if I be the hypocrite that you suppose.

29. Return—rather, "retract" your charges:

let it not be iniquity—that is, (retract) that injustice may not be done me. Yea retract, "my righteousness is in it"; that is, my right is involved in this matter.

30. Will you say that my guilt lies in the organ of speech, and will you call it to account? or, Is it that my taste (palate) or discernment is not capable to form a judgment of perverse things? Is it thus you will explain the fact of my having no consciousness of guilt? [Umbreit].