3 The eyes H5869 of the LORD H3068 are in every place, H4725 beholding H6822 the evil H7451 and the good. H2896
Neither G2532 G3756 is there G2076 any creature G2937 that is not manifest G852 in his G846 sight: G1799 but G1161 all things G3956 are naked G1131 and G2532 opened G5136 unto the eyes G3788 of him G846 with G4314 whom G3739 we have G2254 to do. G3056
For the eyes H5869 of the LORD H3068 run to and fro H7751 throughout the whole earth, H776 to shew himself strong H2388 in the behalf of them whose heart H3824 is perfect H8003 toward him. Herein thou hast done foolishly: H5528 therefore from henceforth H6258 thou shalt have H3426 wars. H4421
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis