33 The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility.
Before destruction the heart of man is proud, But before honor is humility.
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.
Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you gird yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."
A man's pride brings him low, But one of lowly spirit gains honor.
To man he said, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom. To depart from evil is understanding.'"
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
Don't exalt yourself in the presence of the king, Or claim a place among great men; For it is better that it be said to you, "Come up here," Than that you should be put lower in the presence of the prince, Whom your eyes have seen.
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus, who, existing in the form of God, didn't consider it robbery to be equal with God, but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross. Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name; that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth, and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Proverbs 15
Commentary on Proverbs 15 Keil & Delitzsch Commentary
We take these verses together as forming a group which begins with a proverb regarding the good and evil which flows from the tongue, and closes with a proverb regarding the treasure in which blessing is found, and that in which no blessing is found.
Proverbs 15:1
1 A soft answer turneth away wrath,
And a bitter word stirreth up anger.
In the second line, the common word for anger ( אף , from the breathing with the nostrils, Proverbs 14:17) is purposely placed, but in the first, that which denotes anger in the highest degree ( חמה from יחם , cogn. חמם , Arab. hamiya , to glow, like שׁנה from ישׁן ): a mild, gentle word turns away the heat of anger ( excandescentiam ), puts it back, cf. Proverbs 25:15. The Dagesh in רּך follows the rule of the דחיק , i.e. , of the close connection of a word terminating with the accented eh, aah, ah with the following word ( Michlol 63b). The same is the meaning of the Latin proverb:
Frangitur ira gravis
Quando est responsio suavis