Worthy.Bible » Commentaries » Keil & Delitzsch Commentary » Commentary on Jeremiah 27

Keil & Delitzsch Commentary - Commentary on Jeremiah 27

Introduction

The Yoke of Babylon upon Judah and the Neighbouring Peoples - Jeremiah 27-29

These three chapters are closely connected with one another. They all belong to the earlier period of Zedekiah's reign, and contain words of Jeremiah by means of which he confirms and vindicates against the opposition of false prophets his announcement of the seventy years' duration of the Chaldean supremacy over Judah and the nations, and warns king and people patiently to bear the yoke laid on them by Nebuchadnezzar. The three chapters have besides an external connection. For Jer 28 is attached to the event of Jer 27 by its introductory formula: And it came to pass in that year, at the beginning, etc., as Jer 29 is to Jer 28 by ואלּה . To this, it is true, the heading handed down in the Masoretic text is in contradiction. The date: In the beginning of the reign of Jehoiakim , the son of Josiah king of Judah, came this word to Jeremiah (Jeremiah 27:1), is irreconcilable with the date: And it came to pass in that year , in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month. The name "Jehoiakim the son of Josiah" in Jeremiah 27:1 is erroneous. It is without doubt the blunder of a copyist who had in his mind the heading of the 26th chapter, and should have been "Zedekiah;" for the contents of Jer 27 carry us into Zedekiah's time, as plainly appears from Jeremiah 27:3, Jeremiah 27:12, and Jeremiah 27:20. Hence the Syr. translation and one of Kennicott's codd. have substituted the latter name.

(Note: Following the example of ancient comm., Haevernick in his Introd . (ii. 2) has endeavoured to defend the date: "In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah." To this end he ventures the hypothesis, that in Jer 27 there are placed beside one another three discourses agreeing in their subject-matter: "one addressed to Jehoiakim (Jeremiah 27:2-11), a second to Zedekiah (Jeremiah 27:12-15), a third to the priests and people;" and that the words: "by the hand of the ambassador that came to Zedekiah the king of Judah," are appended to show how Zedekiah ought to have obeyed the older prophecy of Jehoiakim's time, and how he should have borne himself towards the nations with which he was in alliance. but this does not solve the difficulty. The prophecy, Jeremiah 27:4-11, is addressed to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon; but since the envoys of these kings did not come to Jerusalem till Zedekiah's time, we are bound, if the prophecy dates from the beginning of Jehoiakim's reign, to assume that this prophecy was communicated to Jeremiah and published by him eleven years before the event, upon occasion of which it was to be conveyed to the kings concerned. An assumption that would require unusually cogent reasons to render it credible. Vv. 4 b -21 contain nothing whatever that points to Jehoiakim's time, or give countenance to the hypothesis that the three sections of this chapter contain three discourses of different dates, which have been put together on account merely of the similarity of their contents.

Beyond this one error of transcription, these three chapters contain nothing that could throw any doubt on the integrity of the text. There are no traces of a later supplementary revision by another hand, such as Mov., Hitz., and de W. profess to have discovered. The occurrence of Jeremiah's name in the contracted form ירמיה , as also of other names compounded with Jahu in the form Jah , does not prove later retouching; for, as Graf has shown, we find alongside of it the fuller form also (Jeremiah 28:12; Jeremiah 29:27-30), and have frequently both longer and shorter forms in the same verse (so in Jeremiah 27:1; Jeremiah 28:12; Jeremiah 29:29-31). And so long as other means for distinguishing are wanting, it will not do to discriminate the manner of expression in the original text from that of the reviser by means of these forms alone. Again, as we have shown at p. 194, note, there is a good practical reason for Jeremiah's being called "the prophet" ( הנּביא ); so that this too is not the reviser's work. Finally, we cannot argue later addition from the fact that the name of the king of Babylon is written Nebuchad n ezzar in Jeremiah 27:6, Jeremiah 27:8,Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:3, Jeremiah 28:11, Jeremiah 28:14; Jeremiah 29:1, Jeremiah 29:3; for the same form appears again in Jeremiah 34:1 and Jeremiah 39:5, and with it we have also Nebuchad r ezzar in Jeremiah 29:21 and Jeremiah 39:1. Elsewhere, it is true, we find only the one form Nebuchad n ezzar, and this is the unvarying spelling in the books of Kings, Chron., Ezra, Dan., and in Esther 2:6; whereas Ezekiel uniformly writes Nebuchad r ezzar (Ezekiel 26:7; Ezekiel 29:18-19, and Ezekiel 30:10), and this form Jeremiah uses twenty-seven times (Jeremiah 21:2, Jeremiah 21:7; Jeremiah 22:25; Jeremiah 24:1; Jeremiah 25:1, Jeremiah 25:9; Jeremiah 29:21; Jeremiah 32:1, Jeremiah 32:28; Jeremiah 35:11; Jeremiah 37:1; Jeremiah 39:1, Jeremiah 39:11; Jeremiah 43:10; Jeremiah 44:30; Jeremiah 46:2, Jeremiah 46:13, Jeremiah 46:26; Jeremiah 49:28, 40; Jeremiah 50:17; Jeremiah 51:34; Jeremiah 52:4, Jeremiah 52:12, Jeremiah 52:28-30 - not merely in the discourses, but in the headings and historical parts as well). But though the case is so, we are not entitled to conclude that Nebuchadnezzar was a way of pronouncing the name that came into use at a later time; the conclusion rather is, as we have remarked at p. 203, and on Daniel 1:1, that the writing with n represents the Jewish-Aramaean pronunciation, whereas the form Nebuchadrezzar, according to the testimony of such inscriptions as have been preserved, expresses more fairly Assyrian pronunciation. The Jewish way of pronouncing would naturally not arise till after the king of Babylon had appeared in Palestine, from which time the Jews would have this name often on their lips. Hence it is in the book of Jeremiah alone that we find both forms of the name (that with r 27 times, that with n 10 times). How it has come about that the latter form is used just three times in each of Jer 27 and 28 cannot with certainty be made out. But note, (1) that the form with n occurs twice in 28 (Jeremiah 28:3 and Jeremiah 28:11) in the speech of the false prophet Hananiah, and then, Jeremiah 28:14, in Jeremiah's answer to that speech; (2) that the prophecy of Jer 27 was addressed partly to the envoys of the kings of Edom, Moab, Ammon, and Phoenicia, while it is partly a warning to the people against the lying speeches of the false prophets, and that it is just in these portions, Jeremiah 27:6, Jeremiah 27:8, and Jeremiah 27:20, that the name so written occurs. If we consider this, we cannot avoid the conjecture, that by changing the r for n , the Jewish people had accommodated to their own mode of utterance the strange-sounding name Nabucudurusur , and that Jeremiah made use of the popular pronunciation in these two discourses, whereas elsewhere in all his discourses he uses Nebucahd r ezzar alone; for the remaining cases in which we find Nebuchad n ezzar in this book are contained in historical notices.)


Verse 1

The Yoke of Babylon. - In three sections, connected as to their date and their matter, Jeremiah prophesies to the nations adjoining Judah (Jeremiah 27:2-11), to King Zedekiah (Jeremiah 27:12-15), and to the priests and all the people (Jeremiah 27:16-22), that God has laid on them the yoke of the king of Babylon, and that they ought to humble themselves under His almighty hand.

According to the (corrected) heading, the prophecy was given in the beginning of the reign of Zedekiah. If we compare Jer 28 we find the same date: "in that year, at the beginning of the reign of Zedekiah," more fully defined as the fourth year of his reign. Graf has made objection, that in the case of a reign of eleven years, one could not well speak of the fourth year as the beginning of the reign. But the idea of beginning is relative (cf. Genesis 10:10), and does not necessarily coincide with that of the first year. The reign of Zedekiah is divided into two halves: the first period, or beginning, when he was elevated by Nebuchadnezzar, and remained subject to him, and the after or last period, when he had rebelled against his liege lord.


Verses 2-8

The yoke of the king of Babylon upon the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. - Jeremiah 27:2. "Thus said Jahveh to me: Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck, Jeremiah 27:3. And send them to the king of Edom, the king of Moab, the king of the sons of Ammon, the king of Tyre, and the king of Sidon, by the hand of the messengers that are come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. Jeremiah 27:4. And command them to say unto their masters, Thus hath Jahveh of hosts, the God of Israel, said: Thus shall ye say unto your masters: Jeremiah 27:5. I have made the earth, the man and the beast that are upon the ground, by my great power and by my outstretched hand, and give it to whom it seemeth meet unto me. Jeremiah 27:6. And how have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, my servant; and the beasts of the field also have I given him to serve him. Jeremiah 27:7. And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the time of his land come, and many nations and great kings serve themselves of him. Jeremiah 27:8. And the people and the kingdom that will not serve him, Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, with famine, and with pestilence I will visit that people, until I have made an end of them by his hand. Jeremiah 27:9. And ye, hearken not to your prophets, and your soothsayers, and to your dreams, to your enchanters and your sorcerers, which speak unto you, saying: Ye shall not serve the king of Babylon. Jeremiah 27:10. For they prophesy a lie unto you, that I should remove you far from your land, and that I should drive you out and ye should perish. Jeremiah 27:11. But the people that will bring its neck under the yoke of the king of Babylon and will serve him, that will I let remain in its land, saith Jahveh, to till it and to dwell therein."