2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
2 And it was so, when the king H4428 saw H7200 Esther H635 the queen H4436 standing H5975 in the court, H2691 that she obtained H5375 favour H2580 in his sight: H5869 and the king H4428 held out H3447 to Esther H635 the golden H2091 sceptre H8275 that was in his hand. H3027 So Esther H635 drew near, H7126 and touched H5060 the top H7218 of the sceptre. H8275
2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
2 and it cometh to pass, at the king's seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that `is' in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.
2 And it was so, when the king saw the queen Esther standing in the court, that she obtained grace in his sight; and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand; and Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
2 It was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the scepter.
2 And when the king saw Esther the queen waiting in the inner room, looking kindly on her he put out the rod of gold in his hand to her. So Esther came near and put her fingers on the top of the rod.
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or women, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.
Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king,
And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.
Worthy.Bible » Commentaries » Matthew Henry Commentary » Commentary on Esther 5
Commentary on Esther 5 Matthew Henry Commentary
Chapter 5
The last news we had of Haman left him in his cups, ch. 3:15. Our last news of queen Esther left her in tears, fasting and praying. Now this chapter brings in,
Thus those that sow in tears shall reap in joy, but the triumphing of the wicked is short.
Est 5:1-8
Here is,
Est 5:9-14
This account here given of Haman is a comment upon that of Solomon, Prov. 21:24. Proud and haughty scorner is his name that deals in proud wrath. Never did any man more answer that name than Haman, in whom pride and wrath had so much the ascendant. See him,